MORE
難得見一面.英文版3(新紫微網):
Listen on Suno
[intro]
[verse]
It's hard to meet again after separation
Like the sun and the moon
How lucky I am tonight
Sharing candlelight with you
[pre-chorus]
Youth passed by so quickly
In the blink of an eye
My hair has turned white
Many old friends have left
My heart is filled with melancholy
[chorus]
After twenty years of absence
I'm back to visit you
You now have two children
Welcome you with a smile
[verse]
Before I could reminisce
The aroma of wine and food fills the air
Spring chives are cut in the night rain
The aroma of newly cooked rice
[pre-chorus]
This rare reunion
Why not drink as much as I can
Even ten cups won't make me drunk
Our friendship will never be forgotten
[chorus]
After twenty years of absence
I'm back to visit you
You now have two children
Welcome you with a smile
難得見一面.英文版3(新紫微網):
MORE
難得見一面.英文版2(新紫微網):
Listen on Suno
[intro]
[verse]
It's hard to meet again after separation
Like the sun and the moon
How lucky I am tonight
Sharing candlelight with you
[pre-chorus]
Youth passed by so quickly
In the blink of an eye
My hair has turned white
Many old friends have left
My heart is filled with melancholy
[chorus]
After twenty years of absence
I'm back to visit you
You now have two children
Welcome you with a smile
[verse]
Before I could reminisce
The aroma of wine and food fills the air
Spring chives are cut in the night rain
The aroma of newly cooked rice
[pre-chorus]
This rare reunion
Why not drink as much as I can
Even ten cups won't make me drunk
Our friendship will never be forgotten
[chorus]
After twenty years of absence
I'm back to visit you
You now have two children
Welcome you with a smile
難得見一面.英文版2(新紫微網):
MORE
難得見一面.英文版1(新紫微網):
Listen on Suno
Life
Not seeing each other,
Move like Jupiter and Mercury.
Tonight
What night is it again?
Let’s share this candlelight!
Young
How long can it take?
The hair on your temples has turned gray!
Visiting Old Friends
Half ghost,
Exclaimed hot intestines.
How do you know
Twenty years,
Return to the gentleman's hall.
Farewell
You are unmarried.
Suddenly, children came together.
Happy
Respect your father,
Ask me where I come from?
Questions and Answers
But it is not over yet.
Drive the children to get wine.
Night Rain
Cut spring chives,
The new rice is cooked in the kitchen.
Main title
Meeting is difficult.
Ten cups were drunk in one go.
Ten Cups
Not drunk either,
The feeling is intentionally long.
tomorrow
Across the mountains,
The world is vast and boundless.
難得見一面.英文版1(新紫微網):
MORE
難得見一面.英文版(新紫微網):
Listen on Suno
Life
Not seeing each other,
Move like Jupiter and Mercury.
Tonight
What night is it again?
Let’s share this candlelight!
Young
How long can it take?
The hair on your temples has turned gray!
Visiting Old Friends
Half ghost,
Exclaimed hot intestines.
How do you know
Twenty years,
Return to the gentleman's hall.
Farewell
You are unmarried.
Suddenly, children came together.
Happy
Respect your father,
Ask me where I come from?
Questions and Answers
But it is not over yet.
Drive the children to get wine.
Night Rain
Cut spring chives,
The new rice is cooked in the kitchen.
Main title
Meeting is difficult.
Ten cups were drunk in one go.
Ten Cups
Not drunk either,
The feeling is intentionally long.
tomorrow
Across the mountains,
The world is vast and boundless.
難得見一面.英文版(新紫微網):
MORE
難得見一面5(新紫微網):
Listen on Suno
[intro]
[verse]
人生難得再相見
如同參商各一邊
今夜燭光多溫暖
照亮重逢的笑顏
[verse]
青春匆匆如雲煙
鬢角已染霜雪線
故人半數歸黃泉
心痛難言淚漣漣
[chorus]
二十載後再相逢
重登故人舊堂中
昔日君未婚配時
今朝兒女已成行
[verse]
孩童恭敬問來路
笑談未罷備酒壺
夜雨春韭炊黃粱
主客盡歡飲十覲
[chorus]
二十載後再相逢
重登故人舊堂中
昔日君未婚配時
今朝兒女已成行
[pre-chorus]
十覷不醉情意長
明日隔山各一方
世事茫茫難預料
並盡今宵酒一缸
[chorus]
二十載後再相逢
重登故人舊堂中
昔日君未婚配時
今朝兒女已成行
[outro]
難得見一面5(新紫微網):
MORE
難得見一面4(新紫微網):
Listen on Suno
[intro]
[verse]
人生難得再相見
如同參商各一邊
今夜燭光多溫暖
照亮重逢的笑顏
[verse]
青春匆匆如雲煙
鬢角已染霜雪線
故人半數歸黃泉
心痛難言淚漣漣
[chorus]
二十載後再相逢
重登故人舊堂中
昔日君未婚配時
今朝兒女已成行
[verse]
孩童恭敬問來路
笑談未罷備酒壺
夜雨春韭炊黃粱
主客盡歡飲十覲
[chorus]
二十載後再相逢
重登故人舊堂中
昔日君未婚配時
今朝兒女已成行
[pre-chorus]
十覷不醉情意長
明日隔山各一方
世事茫茫難預料
並盡今宵酒一缸
[chorus]
二十載後再相逢
重登故人舊堂中
昔日君未婚配時
今朝兒女已成行
[outro]
難得見一面4(新紫微網):
MORE
難得見一面3(新紫微網):
Listen on Suno
[Verse]
別離不相見
歲月如梭
今夜真幸運
把酒言歡
[Prechorus]
朋友已逝去
徒留我感嘆
[Chorus]
闊別二十年
登門拜訪你
子女已成行
問我自哪裡
[Verse 2]
難得見一面
暢飲十杯酒
明日要分別
世事太難料
[Bridge]
相隔萬萬里
山水永不忘
人生有多少
相聚好時光
難得見一面3(新紫微網):
MORE
難得見一面2(新紫微網):
Listen on Suno
[Verse]
別離不相見
歲月如梭
今夜真幸運
把酒言歡
[Prechorus]
朋友已逝去
徒留我感嘆
[Chorus]
闊別二十年
登門拜訪你
子女已成行
問我自哪裡
[Verse 2]
難得見一面
暢飲十杯酒
明日要分別
世事太難料
[Bridge]
相隔萬萬里
山水永不忘
人生有多少
相聚好時光
難得見一面2(新紫微網):
MORE
難得見一面1(新紫微網):
Listen on Suno
[Verse]
別離不相見
歲月如梭
今夜真幸運
把酒言歡
[Prechorus]
朋友已逝去
徒留我感嘆
[Chorus]
闊別二十年
登門拜訪你
子女已成行
問我自哪裡
[Verse 2]
難得見一面
暢飲十杯酒
明日要分別
世事太難料
[Bridge]
相隔萬萬里
山水永不忘
人生有多少
相聚好時光
難得見一面1(新紫微網):
MORE
難得見一面(新紫微網):
Listen on Suno
[Verse]
別離不相見
歲月如梭
今夜真幸運
把酒言歡
[Prechorus]
朋友已逝去
徒留我感嘆
[Chorus]
闊別二十年
登門拜訪你
子女已成行
問我自哪裡
[Verse 2]
難得見一面
暢飲十杯酒
明日要分別
世事太難料
[Bridge]
相隔萬萬里
山水永不忘
人生有多少
相聚好時光
難得見一面(新紫微網):
MORE
人間萬事不再關心.英文版5(新紫微網):
Listen on Suno
[intro]
[verse]
In my old age I seek serenity
All worldly things mean nothing to me
No grand ideas just simplicity
Mountains and forests call out to me
[pre-chorus]
I stand undressed beneath the sky
Feel the wind as time goes by
[chorus]
Take me where the rivers flow
Where the wild and free still grow
Let me find my way back home
To the peace I've always known
[verse]
The years have passed like fading light
No need to fight just hold on tight
The earth below the stars above
Whisper tales of endless love
[pre-chorus]
I stand undressed beneath the moon
Let the night sing its sweet tune
[chorus]
Take me where the rivers flow
Where the wild and free still grow
Let me find my way back home
To the peace I've always known
[outro]
人間萬事不再關心.英文版5(新紫微網):
MORE
人間萬事不再關心.英文版4(新紫微網):
Listen on Suno
[intro]
[verse]
In my old age I seek serenity
All worldly things mean nothing to me
No grand ideas just simplicity
Mountains and forests call out to me
[pre-chorus]
I stand undressed beneath the sky
Feel the wind as time goes by
[chorus]
Take me where the rivers flow
Where the wild and free still grow
Let me find my way back home
To the peace I've always known
[verse]
The years have passed like fading light
No need to fight just hold on tight
The earth below the stars above
Whisper tales of endless love
[pre-chorus]
I stand undressed beneath the moon
Let the night sing its sweet tune
[chorus]
Take me where the rivers flow
Where the wild and free still grow
Let me find my way back home
To the peace I've always known
[outro]
人間萬事不再關心.英文版4(新紫微網):
第 1 頁
第 2 頁
第 3 頁
第 4 頁
第 5 頁
第 6 頁
第 7 頁
第 8 頁
第 9 頁
第 10 頁