[verse]
When I was young, I didn't know the cause of sorrow. I always loved to climb high towers alone, imitating the elegant manners of scholars.
[verse]
To compose new poems, I forced myself to express sorrow. Even without sorrow, I frowned. I forced myself to suppress my sorrow and pretended to be deeply sad.
[pre-chorus]
Now, I have tasted all the bitterness of sorrow. My heart is filled with sorrow.
[chorus]
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
[verse]
When I was young, I didn't know the cause of sorrow. I always loved to climb high towers alone, imitating the elegant manners of scholars.
[verse]
To compose new poems, I forced myself to express sorrow. Even without sorrow, I frowned. I forced myself to suppress my sorrow and pretended to be deeply sad.
[pre-chorus]
Now, I have tasted all the bitterness of sorrow. My heart is filled with sorrow.
[chorus]
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
[verse]
When I was young, I didn't know the cause of sorrow. I always loved to climb high towers alone, imitating the elegant manners of scholars.
[verse]
To compose new poems, I forced myself to express sorrow. Even without sorrow, I frowned. I forced myself to suppress my sorrow and pretended to be deeply sad.
[pre-chorus]
Now, I have tasted all the bitterness of sorrow. My heart is filled with sorrow.
[chorus]
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
[verse]
When I was young, I didn't know the cause of sorrow. I always loved to climb high towers alone, imitating the elegant manners of scholars.
[verse]
To compose new poems, I forced myself to express sorrow. Even without sorrow, I frowned. I forced myself to suppress my sorrow and pretended to be deeply sad.
[pre-chorus]
Now, I have tasted all the bitterness of sorrow. My heart is filled with sorrow.
[chorus]
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
[verse]
When I was young, I knew no sorrow. I always loved climbing high towers alone. I imitated a scholar and composed a poem. I pretended to be sad even though I had no worries.
[verse]
Now I have tasted all the bitterness of sorrow. I find it hard to express my feelings. I can only sigh, "What a cool autumn!" Time does not stand still.
[pre-chorus]
From a high place, I watch people grow thinner. Fallen leaves flutter into my eyes.
[chorus]
Ah, what a cool autumn! The past floods back to me. Ah, what a cool autumn! I want to say something, but I hesitate.
[verse]
When I was young, I knew no sorrow. I always loved climbing high towers alone. I imitated a scholar and composed a poem. I pretended to be sad even though I had no worries.
[chorus]
Ah, what a cool autumn! The past floods back to me. Ah, what a cool autumn! I want to say something, but I hesitate.
[verse]
When I was young, I knew no sorrow. I always loved climbing high towers alone. I imitated a scholar and composed a poem. I pretended to be sad even though I had no worries.
[verse]
Now I have tasted all the bitterness of sorrow. I find it hard to express my feelings. I can only sigh, "What a cool autumn!" Time does not stand still.
[pre-chorus]
From a high place, I watch people grow thinner. Fallen leaves flutter into my eyes.
[chorus]
Ah, what a cool autumn! The past floods back to me. Ah, what a cool autumn! I want to say something, but I hesitate.
[verse]
When I was young, I knew no sorrow. I always loved climbing high towers alone. I imitated a scholar and composed a poem. I pretended to be sad even though I had no worries.
[chorus]
Ah, what a cool autumn! The past floods back to me. Ah, what a cool autumn! I want to say something, but I hesitate.
Listen on Suno
[Verse]
A golden cup of fine wine costs ten thousand. A jade dish of delicacies costs ten thousand. Drawing the sword, I look around in bewilderment. Bewilderment.
[Prechorus]
Thinking back to the past
[Chorus]
How difficult the road of life is.
Where is the road? Where is the road?
How difficult the road of life is.
Where is the road?
[Verse 2]
Wanting to cross the Yellow River, ice blocks the river. Wanting to climb the Taihang Mountains, snow blankets the mountains.
Thinking back to the past, Jiang Taigong fished in the stream.
Meeting King Wen. Yi Yin dreamed of the sun while riding a boat.
Engaged by the King of Shang.
[Chorus]
How difficult the road of life is.
Where is the road? Where is the road?
How difficult the road of life is.
Where is the road?
[Bridge]
Life, opportunity, difficulty.
Where is the true road?
Life, opportunity, difficulty.
The true road
[Verse]
A golden cup of fine wine costs ten thousand. A jade dish of delicacies costs ten thousand. Drawing the sword, I look around in bewilderment. Bewilderment.
[Prechorus]
Thinking back to the past
[Chorus]
How difficult the road of life is.
Where is the road? Where is the road?
How difficult the road of life is.
Where is the road?
[Verse 2]
Wanting to cross the Yellow River, ice blocks the river. Wanting to climb the Taihang Mountains, snow blankets the mountains.
Thinking back to the past, Jiang Taigong fished in the stream.
Meeting King Wen. Yi Yin dreamed of the sun while riding a boat.
Engaged by the King of Shang.
[Chorus]
How difficult the road of life is.
Where is the road? Where is the road?
How difficult the road of life is.
Where is the road?
[Bridge]
Life, opportunity, difficulty.
Where is the true road?
Life, opportunity, difficulty.
The true road