人生體悟
幻與真中 尋安穩.英文版1
幻與真中 尋安穩.英文版1
感受李叔同 展現了一種超脫塵俗的人生觀.門外繁花美景、四季更迭,彷彿都與自己無關,各自演繹生命的熱鬧;而自己就像,畫中人物一般,與現實世界保持著距離,當自己找到志趣投合、能共同寄情山水的精神伴侶。人生究竟是虛幻的夢,還是真實的存在,都已經不再重要了
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
詳細介紹
原著:李叔同 詩:和宋貞題城南草圖原韻 歌詞改編:李振堃 英文翻譯:DeepL Pro
英文歌詞-段落結構
[Verse]
Outside the door, the wind and flowers each bring their own spring
In the dream, the mortal world is like floating clouds
The small tree in the courtyard, the stars are close
Every step, every breath, becomes a rhythm
[Chorus]
A castle in the sky, a body in a painting
Who remembers yesterday, the ups and downs
With mist and haze as my companion, I escape from the world
Searching for peace between illusion and reality
[Verse 2]
Green mountains and clear waters, I ask my heart
Where is home, where are my people
The flowing water knows me, silent
A fleeting smile, the world is pure
[Chorus]
A castle in the sky, a body in a painting
Who remembers yesterday, the ups and downs
With mist and haze as my companion, I escape from the world
Searching for peace between illusion and reality
[Bridge]
A vast starry sky, I walk on the clouds
Years are like poetry, my pen never stops
Without a desire, one can find peace
The affection of heaven and earth is worthy of its name
[Chorus]
A castle in the sky, a body in a painting
Who remembers yesterday It's the ups and downs
Mist and haze accompany me, escaping the world
Searching for peace between illusion and reality
[Outro]