全部最新歌類

  • MORE
    Lucid_Realism_A_serene_and_desolate_autumnal_landscape_with_en_0.jpg

    西風吹散夢想.英文版3(新紫微網):

    Listen on Suno


    [Intro]    
        
    [Verse]    
    Here I am again    
    My heart is in a trance    
    A journey in late autumn    
        
    [Prechorus]    
    Endless withered grass    
    The wild geese have already departed    
        
    [Chorus]    
    It doesn't matter if the world is hard    
    The west wind blows away my dreams    
    How will tomorrow's itinerary be?    
        
    [Verse 2]    
    The fresh rain soaks my clothes    
    I feel even colder and more lonely    
    Where is home?    
        
    [Chorus]    
    It doesn't matter if the world is hard    
    The west wind blows away my dreams    
    How will tomorrow's itinerary be?    
        
    [outro]    
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_serene_autumn_landscape_with_endless_withered__2.jpg

    西風吹散夢想.英文版2(新紫微網):

    Listen on Suno



    [Intro]    
        
    [Verse]    
    I've returned to the place where I once cut willow branches. My heart is heavy and hazy, like smoke. The endless withered grass whispers lifeless sounds. The geese fly far away, unable to look back.    
        
    [Chorus]    
    The journey is hard, but it doesn't matter. The west wind blows away so many old dreams. The cold rain soaks my clothes. My body and soul are chilled, and I feel even more lonely and desolate.    
        
    [Verse] 2]    
    A dusky scene descends on the journey of late autumn. Looking back, only silence remains. Footsteps sink deep into the cold. The road ahead still holds endless pain.    
        
    [Chorus]    
    The journey is bitter, even if it doesn't matter. The west wind has scattered so many old dreams. The sudden chill of rain soaks my clothes. My body and soul are chilled, even more lonely and desolate.    
        
    [Bridge]    
    If I could live my life over again, would I choose to stay here? Perhaps the dream has shattered in the wind, leaving only the traveler's shadow to walk alone.    
        
    [Chorus]    
    The journey is bitter, even if it doesn't matter. The west wind has scattered so many old dreams. The sudden chill of rain soaks my clothes. My body and soul are chilled, even more lonely and desolate.    
        
    [outro]    
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_lone_traveler_stands_at_the_edge_of_a_desolate_0.jpg

    西風吹散夢想.英文版1(新紫微網):

    Listen on Suno


    [Intro]

    [Verse]
    I've arrived at the place where I once cut willows. My heart is heavy and hazy. In late autumn, the journey is boundless withered grass. Geese fly away into the sky.

    [Chorus]
    The journey is far from home, but it doesn't matter. I hate that the west wind has scattered so many dreams. Tomorrow, the journey continues. The cold rain adds to my loneliness.

    [Verse 2]
    The withered grass covers the old traces. I watch the geese disappear at dusk. My clothes are soaked, and the cold bites my heart. Still, I walk forward.

    [Chorus]
    The journey is far from home, but it doesn't matter. I hate that the west wind has scattered so many dreams. Tomorrow, the journey continues. The cold rain adds to my loneliness.

    [Bridge]
    In my dream, I'm home, a boat on the willow bank. Waking up, I'm still drifting thousands of miles. A fallen leaf blows away in the wind. I don't know where it lands.

    [Chorus]
    The journey is far from home, but it doesn't matter. I hate that the west wind has scattered so many dreams. Tomorrow, the journey continues. The cold rain adds to my loneliness.

    [outro]
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_serene_autumn_landscape_with_a_vast_expanse_of_1.jpg

    西風吹散夢想.英文版(新紫微網):

    Listen on Suno



    [Intro]

    [Verse]
    I've arrived at the place where I once cut willows. My heart is heavy and hazy. In late autumn, the journey is boundless withered grass. Geese fly away into the sky.

    [Chorus]
    The journey is far from home, but it doesn't matter. I hate that the west wind has scattered so many dreams. Tomorrow, the journey continues. The cold rain adds to my loneliness.

    [Verse 2]
    The withered grass covers the old traces. I watch the geese disappear at dusk. My clothes are soaked, and the cold bites my heart. Still, I walk forward.

    [Chorus]
    The journey is far from home, but it doesn't matter. I hate that the west wind has scattered so many dreams. Tomorrow, the journey continues. The cold rain adds to my loneliness.

    [Bridge]
    In my dream, I'm home, a boat on the willow bank. Waking up, I'm still drifting thousands of miles. A fallen leaf blows away in the wind. I don't know where it lands.

    [Chorus]
    The journey is far from home, but it doesn't matter. I hate that the west wind has scattered so many dreams. Tomorrow, the journey continues. The cold rain adds to my loneliness.

    [outro]
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_serene_autumn_landscape_with_a_vast_expanse_of_3.jpg

    西風吹散夢想3(新紫微網):

    Listen on Suno



    [Intro]    
        
    [Verse]    
    又來到昔日折柳之地    
    心緒沉沉恍惚迷離    
    秋末旅途無邊衰草    
    大雁遠去天際    
        
    [Chorus]    
    天涯羈旅苦也無妨    
    可恨西風吹散多少夢    
    明天行程仍要延續    
    新雨乍寒更添孤單    
        
    [Verse 2]    
    衰草萋萋掩蓋舊痕    
    遙望雁影消失黃昏    
    衣衫濕透寒冷侵心    
    步履依舊前行    
        
    [Chorus]    
    天涯羈旅苦也無妨    
    可恨西風吹散多少夢    
    明天行程仍要延續    
    新雨乍寒更添孤單    
        
    [Bridge]    
    夢裡歸鄉柳岸輕舟    
    醒來依舊萬里漂流    
    一片殘葉隨風飄去    
    不知落何處    
        
    [Chorus]    
    天涯羈旅苦也無妨    
    可恨西風吹散多少夢    
    明天行程仍要延續    
    新雨乍寒更添孤單    
        
    [outro]    

     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_serene_and_melancholic_scene_of_a_desolate_aut_2.jpg

    西風吹散夢想2(新紫微網):

    Listen on Suno

    [Intro]    
        
    [Verse]    
    又來到昔日折柳的地    
    心緒沉沉迷離如煙霧    
    無邊衰草低語無生趣    
    大雁遠去天涯難回顧    
        
    [Chorus]    
    天涯羈旅苦也無妨    
    西風吹散多少舊夢光    
    乍寒新雨濕透衣裳    
    冷了身心更孤單淒涼    
        
    [Verse 2]    
    秋末旅途一片黃昏景    
    回首過往卻空留寂靜    
    足跡深深踏入寒意中    
    遠方的路仍是無盡痛    
        
    [Chorus]    
    天涯羈旅苦也無妨    
    西風吹散多少舊夢光    
    乍寒新雨濕透衣裳    
    冷了身心更孤單淒涼    
        
    [Bridge]    
    倘若人生能重來一次    
    是否會選擇留在此地    
    或許夢已隨風成碎影    
    剩下旅人影子獨前行    
        
    [Chorus]    
    天涯羈旅苦也無妨    
    西風吹散多少舊夢光    
    乍寒新雨濕透衣裳    
    冷了身心更孤單淒涼    
        
    [outro]    
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_serene_autumn_landscape_with_endless_withered__1.jpg

    西風吹散夢想1(新紫微網):

    Listen on Suno



    [Verse]    
    古道边落叶飘零    
    折柳枝残留你掌心余温    
    马蹄声碎在黄昏    
    心事沉入枯井深    
        
    [Verse]    
    衰草连天向谁问    
    雁字斜书写离别的年份    
    西风撕碎旧戏文    
    散作天涯未归人    
        
    [Chorus]    
    秋末的雨滴答滴答数伤痕    
    衣薄怎敌寒夜阵阵    
    若重逢需要轮回几世认真    
    我愿枯等轮回的门    
        
    [Verse]    
    驿站灯明灭几更    
    新酿的酒烫不暖旧前程    
    才下眉头又生根    
    原来思念会蔓延纵横    
        
    [Verse]    
    地图上未标旅程    
    墨渍晕开成迷路的星辰    
    拾取你脚印余温    
    却让霜雪先亲吻    
        
    [Chorus]    
    秋末的雨滴答滴答数伤痕    
    衣薄怎敌寒夜阵阵    
    若重逢需要轮回几世认真    
    我愿枯等轮回的门    
        
    [outro]    

     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_serene_and_melancholic_scene_of_a_desolate_aut_3.jpg

    西風吹散夢想(新紫微網):

    Listen on Suno

    [Intro]    
        
    [Verse]    
    又來到這裡    
    心緒迷離    
    秋末的旅途    
        
    [Prechorus]    
    無邊衰草    
    大雁已去    
        
    [Chorus]    
    天涯苦也無妨    
    西風吹散夢想    
    明天行程怎樣    
        
    [Verse 2]    
    新雨打濕衣裳    
    更覺寒冷孤單    
    何處是家鄉    
        
    [Chorus]    
    天涯苦也無妨    
    西風吹散夢想    
    明天行程怎樣    
        
        
    [outro]    
     
  • MORE
    dfvgb.jpeg

    露從今夜白 故鄉月如何.6(新紫微網):

    [Intro]    
        
    [Verse]    
    月光灑滿天空    
    豐收季節    
    團圓喜悅的日子啊    
    街道光彩奪目    
        
    [Prechorus]    
    孩童放煙火    
    情侶逛夜市    
    家人團聚烤肉    
        
    [Chorus]    
    一輪明月 千里共賞    
    呼吸這美好的片刻    
    露從今夜白 故鄉月如何    
    月光啊 月光 見證    
        
    [Verse 2]    
    回不去了 夢裡重逢    
    未來只會更殘酷    
    美麗的化身    
    都是幻影啊    
        
    [Chorus]    
    一輪明月 千里共賞    
    呼吸這美好的片刻    
    露從今夜白 故鄉月如何    
    月光啊 月光 見證    
        
    [Bridge]    
    別人的歡樂 是別人的    
    趁年輕時候    
    找出你自己的路    
    自己的光    
        
    [outro]    
     
  • MORE
    rtbn.jpeg

    露從今夜白 故鄉月如何.5(新紫微網):

    [intro]        
            
    [Verse]        
    月光灑滿天空 是豐收的季節        
    街道燈火通明 歡樂充滿每一節        
    孩童放煙火 情人夜市閒逛        
            
    [Chorus]        
    一輪明月 千里共賞        
    讓笑聲訴說 昨日風光        
    你的路 你的光        
    月光見證 不會遺忘        
            
    [Verse 2]        
    家人團聚烤肉 煙霧迷漫四方        
    回憶藏在風裡 故鄉月亮多亮        
    露從今夜白 思念飄向遠方        
            
    [Chorus]        
    一輪明月 千里共賞        
    讓笑聲訴說 昨日風光        
    你的路 你的光        
    月光見證 不會遺忘        
            
    [Bridge]        
    有些回不去的 只能夢裡相逢        
    未來再殘酷 美麗幻影如風        
    別人的歡樂 是別人的夢        
            
    [Chorus]        
    一輪明月 千里共賞        
    讓笑聲訴說 昨日風光        
    你的路 你的光        
    月光見證 不會遺忘        
            
            
    [outro]        
     
  • MORE
    ghyty.jpeg

    露從今夜白 故鄉月如何.英文版4(新紫微網):

    Listen on Suno


    [Intro]    
        
    [Verse]    
    The moonlight fills the sky    
    Harvest season    
    The streets are brightly lit    
    Full of joy    
    Children set off fireworks    
        
    [Prechorus]    
    Yesterday's scenery    
    A bright moon, admired by thousands of miles away    
        
    [Chorus]    
    One's own path, one's own light    
    The moonlight bears witness    
    One's own path, one's own light    
    While I am still young    
        
    [Verse 2]    
    I am in a corner of the city    
    Breathing this moment    
    Some things cannot be returned    
    We met again in a dream    
    The future will only be cruel    
        
    [Chorus]    
    One's own path, one's own light    
    The moonlight bears witness    
    One's own path, one's own light    
    While I am still young    
        
    [Bridge]    
    Beauty incarnates are all illusions    
    Other people's joys are theirs    
    The dew is white from tonight, what about the moon in my hometown?    
        
    [outro]    
     
  • MORE
    uujj.jpeg

    露從今夜白 故鄉月如何.英文版3(新紫微網):

    Listen on Suno


    [intro]        
            
    [verse]        
    The moonlight fills the sky. Harvest and reunion are filled with joy. Street lights illuminate the night sky. Joy permeates the crowds.        
            
    [verse]        
    Children's fireworks twinkle. Lovers embrace each other at the night market. The aroma of family barbecue fills the air. Laughter tells of old dreams.        
            
    [pre-chorus]        
    A bright moon shines across thousands of miles. From a corner of the city, gaze at the sky. Breathe in the beautiful breeze of this moment. The moonlight of my hometown is the same.        
            
    [chorus]        
    Some pains cannot be undone. We can only embrace each other in dreams. The future is as cruel as a cold winter. Beautiful illusions eventually become empty.        
            
    [chorus]        
    Other people's joy is like a rainbow. You must pursue your own dreams. Charge forward while you are young. Let the bright moon bear witness to your glory.        
            
    [outro]