[Verse]
When I was little, I didn't understand. From a high building, I gazed at the sky, pretending to have my own struggles. For the sake of a new lyric.
[Prechorus]
I didn't understand, I didn't understand, what sorrow was. I just wanted these new lyrics to sink into my throat.
[Chorus]
Only when I grew up did I understand sorrow. It's hard to swallow. Ah, the cool autumn. Autumn is so beautiful.
[Verse 2]
I've been through so much. The sorrow is hard to express. I simply say, "The weather is cool." The autumn air is rich, perfect for enjoying.
[Bridge]
The sorrow of youth was overwhelming. Now, I can't express my sorrow. The autumn wind blows away the sorrow. Forget it, a glass of wine.
[verse]
When I was young, I didn't know the cause of sorrow. I always loved to climb high towers alone, imitating the elegant manners of scholars.
[verse]
To compose new poems, I forced myself to express sorrow. Even without sorrow, I frowned. I forced myself to suppress my sorrow and pretended to be deeply sad.
[pre-chorus]
Now, I have tasted all the bitterness of sorrow. My heart is filled with sorrow.
[chorus]
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
[verse]
When I was young, I didn't know the cause of sorrow. I always loved to climb high towers alone, imitating the elegant manners of scholars.
[verse]
To compose new poems, I forced myself to express sorrow. Even without sorrow, I frowned. I forced myself to suppress my sorrow and pretended to be deeply sad.
[pre-chorus]
Now, I have tasted all the bitterness of sorrow. My heart is filled with sorrow.
[chorus]
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
[verse]
When I was young, I didn't know the cause of sorrow. I always loved to climb high towers alone, imitating the elegant manners of scholars.
[verse]
To compose new poems, I forced myself to express sorrow. Even without sorrow, I frowned. I forced myself to suppress my sorrow and pretended to be deeply sad.
[pre-chorus]
Now, I have tasted all the bitterness of sorrow. My heart is filled with sorrow.
[chorus]
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
[verse]
When I was young, I didn't know the cause of sorrow. I always loved to climb high towers alone, imitating the elegant manners of scholars.
[verse]
To compose new poems, I forced myself to express sorrow. Even without sorrow, I frowned. I forced myself to suppress my sorrow and pretended to be deeply sad.
[pre-chorus]
Now, I have tasted all the bitterness of sorrow. My heart is filled with sorrow.
[chorus]
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
[verse]
When I was young, I didn't know the cause of sorrow. I always loved to climb high towers alone, imitating the elegant manners of scholars.
[verse]
To compose new poems, I forced myself to express sorrow. Even without sorrow, I frowned. I forced myself to suppress my sorrow and pretended to be deeply sad.
[pre-chorus]
Now, I have tasted all the bitterness of sorrow. My heart is filled with sorrow.
[chorus]
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
[verse]
When I was young, I didn't know the cause of sorrow. I always loved to climb high towers alone, imitating the elegant manners of scholars.
[verse]
To compose new poems, I forced myself to express sorrow. Even without sorrow, I frowned. I forced myself to suppress my sorrow and pretended to be deeply sad.
[pre-chorus]
Now, I have tasted all the bitterness of sorrow. My heart is filled with sorrow.
[chorus]
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
But I can't describe the feeling of sorrow. I only think that the cool autumn weather is a good time.
[verse]
When I was young, I knew no sorrow. I always loved climbing high towers alone. I imitated a scholar and composed a poem. I pretended to be sad even though I had no worries.
[verse]
Now I have tasted all the bitterness of sorrow. I find it hard to express my feelings. I can only sigh, "What a cool autumn!" Time does not stand still.
[pre-chorus]
From a high place, I watch people grow thinner. Fallen leaves flutter into my eyes.
[chorus]
Ah, what a cool autumn! The past floods back to me. Ah, what a cool autumn! I want to say something, but I hesitate.
[verse]
When I was young, I knew no sorrow. I always loved climbing high towers alone. I imitated a scholar and composed a poem. I pretended to be sad even though I had no worries.
[chorus]
Ah, what a cool autumn! The past floods back to me. Ah, what a cool autumn! I want to say something, but I hesitate.
[verse]
When I was young, I knew no sorrow. I always loved climbing high towers alone. I imitated a scholar and composed a poem. I pretended to be sad even though I had no worries.
[verse]
Now I have tasted all the bitterness of sorrow. I find it hard to express my feelings. I can only sigh, "What a cool autumn!" Time does not stand still.
[pre-chorus]
From a high place, I watch people grow thinner. Fallen leaves flutter into my eyes.
[chorus]
Ah, what a cool autumn! The past floods back to me. Ah, what a cool autumn! I want to say something, but I hesitate.
[verse]
When I was young, I knew no sorrow. I always loved climbing high towers alone. I imitated a scholar and composed a poem. I pretended to be sad even though I had no worries.
[chorus]
Ah, what a cool autumn! The past floods back to me. Ah, what a cool autumn! I want to say something, but I hesitate.