人生體悟

  • MORE
    下載 _8_.jpeg

    風雨無妨 天晴也無妨.英文版3(新紫微網):

    Listen on Suno



    [intro]    
        
    [Verse]      
    I don't care about the sudden rain      
    The sound of leaves is not a chain      
    I recite poetry with no pain      
    Whistle while I walk the lane      
        
    [Prechorus]      
    A bamboo cane and cloth shoes light      
    Better than a horse in flight      
        
    [Chorus]      
    Rain or shine it's all the same      
    Life goes on I feel no shame      
    Nothing here can dull my flame      
        
    [Verse 2]      
    The cool spring breeze it clears my mind      
    First clear day so bright and kind      
    Setting sun upon the height      
    Greets me with a warm delight      
        
    [Prechorus]      
    A bamboo cane and cloth shoes light      
    Better than a horse in flight      
        
    [Chorus]      
    Rain or shine it's all the same      
    Life goes on I feel no shame      
    Nothing here can dull my flame      
        
       
     
  • MORE
    下載 _7_.jpeg

    風雨無妨 天晴也無妨.英文版2(新紫微網):

    Listen on Suno
    [Verse]            
    I don't care about the sudden rain, the sound of leaves rustling through the forest. I recite poetry and whistle while leisurely walking.            
                
    [Prechorus]            
    A bamboo cane and cloth shoes are light, better than riding a horse.            
                
    [Chorus]            
    It doesn't matter if it's rainy or sunny. My life will go on as usual. There's nothing to fear.            
                
    [Verse 2]            
    The cool spring breeze sobers me up. The first clear day, the setting sun, greets me on the mountaintop.            
                
    [Bridge]            
    Looking back, I walk towards the place where I encountered wind and rain. To me, wind and rain are no problem.            
     
  • MORE
    下載 _9_.jpeg

    風雨無妨 天晴也無妨.英文版1(新紫微網):

    Listen on Suno

    [Verse]            
    I don't care about the sudden rain, the sound of leaves rustling through the forest. I recite poetry and whistle while leisurely walking.            
                
    [Prechorus]            
    A bamboo cane and cloth shoes are light, better than riding a horse.            
                
    [Chorus]            
    It doesn't matter if it's rainy or sunny. My life will go on as usual. There's nothing to fear.            
                
    [Verse 2]            
    The cool spring breeze sobers me up. The first clear day, the setting sun, greets me on the mountaintop.            
                
    [Bridge]            
    Looking back, I walk towards the place where I encountered wind and rain. To me, wind and rain are no problem.            
     
  • MORE
    下載 _10_.jpeg

    風雨無妨 天晴也無妨.英文版(新紫微網):

    Listen on Suno


    [Verse]            
    I don't care about the sudden rain, the sound of leaves rustling through the forest. I recite poetry and whistle while leisurely walking.            
                
    [Prechorus]            
    A bamboo cane and cloth shoes are light, better than riding a horse.            
                
    [Chorus]            
    It doesn't matter if it's rainy or sunny. My life will go on as usual. There's nothing to fear.            
                
    [Verse 2]            
    The cool spring breeze sobers me up. The first clear day, the setting sun, greets me on the mountaintop.            
                
    [Bridge]            
    Looking back, I walk towards the place where I encountered wind and rain. To me, wind and rain are no problem.            
     
  • MORE
    下載 _3_.jpeg

    風雨無妨 天晴也無妨6(新紫微網):

    Listen on Suno
    [前奏]        
            
    [詩節]        
    我不在乎突如其來的雨        
    落葉的沙沙聲並非鎖鏈        
    我吟誦詩歌卻毫無痛苦        
    我漫步小路,吹著口哨        
            
    [前奏]        
    竹杖布鞋點亮        
    勝過飛馬        
            
    [副歌]        
    風雨無阻        
    生活還要繼續,我無所畏懼        
    這裡沒有什麼能熄滅我的火焰        
            
    [第二節]        
    涼爽的春風拂過我的思緒        
    第一個晴朗的日子,如此明亮而親切        
    高處的夕陽        
    溫暖迎接我        
            
    [前奏]        
    竹杖布鞋點亮        
    勝過飛馬        
            
    [副歌]        
    風雨無阻        
    生活還要繼續,我無所畏懼        
    這裡沒有什麼能熄滅我的火焰        
            
    [結尾]        
     
  • MORE
    下載 _6_.jpeg

    風雨無妨 天晴也無妨5(新紫微網):

    Listen on Suno

    [前奏]        
            
    [詩節]        
    我不在乎突如其來的雨        
    落葉的沙沙聲並非鎖鏈        
    我吟誦詩歌卻毫無痛苦        
    我漫步小路,吹著口哨        
            
    [前奏]        
    竹杖布鞋點亮        
    勝過飛馬        
            
    [副歌]        
    風雨無阻        
    生活還要繼續,我無所畏懼        
    這裡沒有什麼能熄滅我的火焰        
            
    [第二節]        
    涼爽的春風拂過我的思緒        
    第一個晴朗的日子,如此明亮而親切        
    高處的夕陽        
    溫暖迎接我        
            
    [前奏]        
    竹杖布鞋點亮        
    勝過飛馬        
            
    [副歌]        
    風雨無阻        
    生活還要繼續,我無所畏懼        
    這裡沒有什麼能熄滅我的火焰        
            
    [結尾]        
     
  • MORE
    下載 _5_.jpeg

    風雨無妨 天晴也無妨4(新紫微網):

    Listen on Suno

    [詩節]
    別在意雨過樹葉沙沙作響,
    你只要吟一首詩,
    悠悠地吹著口哨,漫步其中。
    竹杖布鞋比馬還輕,
    我披著雨衣,準備迎接風雨。

    [前奏]
    春風送爽,我清醒過來。
    清晨的陽光在山頂上向我致意。

    [合唱]
    回首走過的風雨,
    對我來說都無所謂。
    晴雨無阻,我還是
    一如既往地生活。

    [詩節]
    別在意雨過樹葉沙沙作響,
    你只要吟一首詩,
    悠悠地吹著口哨,漫步其中。
    竹杖布鞋比馬還輕,
    我披著雨衣,準備迎接風雨。

    [前奏]
    涼爽的春風讓我清醒。
    清晨的陽光在山頂迎接我。

    [合唱]
    回首走過的路,風雨無阻,
    於我而言,已無所謂。
    晴天雨天,亦是如此。
    我只想一如既往地生活。
     
  • MORE
    下載 _11_.jpeg

    風雨無妨 天晴也無妨3(新紫微網):

    Listen on Suno



    [verse]    
    不用在意急雨穿林打葉聲    
    不妨吟詩長嘯悠然行    
    竹杖布鞋輕盈勝騎馬    
    一身雨衣任風吹雨打    
        
    [pre-chorus]    
    春風微涼將酒意吹醒    
    初晴斜陽在山頭相迎    
        
    [chorus]    
    回頭望走過風雨地方    
    對我來說都無妨    
    風雨無妨天晴也無妨    
    照樣過我人生一場    
        
    [verse]    
    不用在意急雨穿林打葉聲    
    不妨吟詩長嘯悠然行    
    竹杖布鞋輕盈勝騎馬    
    一身雨衣任風吹雨打    
        
    [pre-chorus]    
    春風微涼將酒意吹醒    
    初晴斜陽在山頭相迎    
        
    [chorus]    
    回頭望走過風雨地方    
    對我來說都無妨    
    風雨無妨天晴也無妨    
    照樣過我人生一場    
     
  • MORE
    下載 _1_.jpeg

    風雨無妨 天晴也無妨2(新紫微網):

    Listen on Suno

    [Verse]    
    不在意急雨 穿林打葉    
    就這樣走吧    
    吟詩長嘯    
    悠然行走    
        
    [Prechorus]    
    竹杖 布鞋 輕盈    
    勝過騎馬    
        
    [Chorus]    
    風雨無妨 天晴也無妨    
    人生照樣過    
    風雨無妨 天晴也無妨    
    我的人生    
        
    [Verse 2]    
    春風微涼 將我的酒意    
    斜陽 在山頭相迎    
    回頭望一眼 走過來的地方    
    對我來說    
        
    [Chorus]    
    風雨無妨 天晴也無妨    
    人生照樣過    
    風雨無妨 天晴也無妨    
    我的人生    
     
  • MORE
    下載.jpeg

    風雨無妨 天晴也無妨1(新紫微網):

    Listen on Suno


    [Verse]    
    不在意急雨 穿林打葉    
    就這樣走吧    
    吟詩長嘯    
    悠然行走    
        
    [Prechorus]    
    竹杖 布鞋 輕盈    
    勝過騎馬    
        
    [Chorus]    
    風雨無妨 天晴也無妨    
    人生照樣過    
    風雨無妨 天晴也無妨    
    我的人生    
        
    [Verse 2]    
    春風微涼 將我的酒意    
    斜陽 在山頭相迎    
    回頭望一眼 走過來的地方    
    對我來說    
        
    [Chorus]    
    風雨無妨 天晴也無妨    
    人生照樣過    
    風雨無妨 天晴也無妨    
    我的人生    
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_50yearold_scholar_wearing_traditional_attire_i_0.jpg

    風雨無妨 天晴也無妨(新紫微網):

    Listen on Suno



    [Verse]    
    不在意急雨 穿林打葉    
    就這樣走吧    
    吟詩長嘯    
    悠然行走    
        
    [Prechorus]    
    竹杖 布鞋 輕盈    
    勝過騎馬    
        
    [Chorus]    
    風雨無妨 天晴也無妨    
    人生照樣過    
    風雨無妨 天晴也無妨    
    我的人生    
        
    [Verse 2]    
    春風微涼 將我的酒意    
    斜陽 在山頭相迎    
    回頭望一眼 走過來的地方    
    對我來說    
        
    [Chorus]    
    風雨無妨 天晴也無妨    
    人生照樣過    
    風雨無妨 天晴也無妨    
    我的人生    
     
  • MORE
    rtgfd.JPG

    少年時候不知愁.英文版6(新紫微網):

    Listen on Suno


    [Verse]        
    In my youth, I knew no sorrow. Climbing high and looking far, I feign sorrow. I imitate scholars, pretending to be serious. I force tears, my eyes wet.        
            
    [Prechorus]        
    Now, having weathered all the storms, I feel the true feeling, hard to express.        
            
    [Chorus]        
    Ah, what a cool autumn!        
    Ah, what a cool autumn!        
            
    [Verse 2]        
    Once, young and naive, I mistook affectation for reality. Now, the years have etched their scars on my heart, and I find it hard to contain my true feelings.        
            
    [Prechorus]        
    Now, having weathered all the storms, I feel the true feeling, hard to express.        
            
    [Chorus]        
    Ah, what a cool autumn!        
    Ah, what a cool autumn!