人生體悟

孤獨 旅人.英文版4(新紫微網):

孤獨 旅人.英文版4(新紫微網):

詳細介紹


[intro]    
[Verse]    
Dusk is fading, crows crisscross the horizon.    
Old trees, crows crow, their cries hoarsely.    
Smoke rises from the flowing water, houses, and houses.    
Ancient roads, thin horses, and windswept sand.    
    
[Prechorus]    
The setting sun, the afterglow stained the sunset glow.    
    
[Chorus]    
The end of the world, wandering the end of the world.    
Lonely traveler, where is home?    
    
[Verse 2]    
The night is cold, frost-covered hair.    
Wandering in all directions, my heart is in turmoil.    
Raise a glass to drown my sorrows, even if I get drunk.    
In my dreams, my hometown is filled with flowers.    
    
[Prechorus]    
The setting sun, the afterglow stained the sunset glow.    
    
[Chorus]    
The end of the world, wandering the end of the world.    
Lonely traveler, where is home?    
[outro]