人生體悟
孤獨 旅人.英文版4(新紫微網):
孤獨 旅人.英文版4(新紫微網):
詳細介紹
[intro]
[Verse]
Dusk is fading, crows crisscross the horizon.
Old trees, crows crow, their cries hoarsely.
Smoke rises from the flowing water, houses, and houses.
Ancient roads, thin horses, and windswept sand.
[Prechorus]
The setting sun, the afterglow stained the sunset glow.
[Chorus]
The end of the world, wandering the end of the world.
Lonely traveler, where is home?
[Verse 2]
The night is cold, frost-covered hair.
Wandering in all directions, my heart is in turmoil.
Raise a glass to drown my sorrows, even if I get drunk.
In my dreams, my hometown is filled with flowers.
[Prechorus]
The setting sun, the afterglow stained the sunset glow.
[Chorus]
The end of the world, wandering the end of the world.
Lonely traveler, where is home?
[outro]