人生體悟
矛與盾 誰能分清.英文版2(新紫微網):
矛與盾 誰能分清.英文版2(新紫微網):
詳細介紹
[Verse]
A Chu man sells spears at the market.
His high voice draws questions.
My shield is as solid as a mountain.
My spear is as sharp as a flame.
[Chorus]
Spear and shield, spear and shield.
Who can win? Who can be trapped?
An impenetrable shield, an unstoppable spear.
The true nature of lies, no one can decipher.
[Verse 2]
A question arises from the crowd.
If the spear pierces the shield, how can it compare?
The Chu man is stunned, speechless.
Silent as stone, speechless.
[Bridge]
Heaven and earth, spear and shield.
Opposites give rise to each other, how can we question each other?
One is solid, the other is sharp.
When the two intersect, which is true?
[Chorus]
Spear and shield, spear and shield.
Who can win? Who can be trapped?
An impenetrable shield, an unstoppable spear.
The true nature of lies, no one can decipher.
[Outro]
The Chu man leaves, leaving behind a message.
Spear and shield are both illusions.
The story ends. The laughter fades away. The true nature of lies is unsolved.