全部最新歌類

  • MORE
    Lucid_Realism_A_30yearold_woman_with_soft_gentle_facial_featur_3 _1_.jpg

    曾經的每一個夜晚 2(新紫微網):

    Listen on Suno
    [Verse]    
    曾經的每一個夜晚    
    愛情的熾熱火焰    
    現在都變冷了    
    只剩下孤單的心田    
        
    [Chorus]    
    曾經的誓言 如今都變成碎片    
    愛你的心仍然炙熱 但你已不在眼前    
    每當想你的時候 都讓我淚流滿面    
    那些話藏在心底 依舊無法說出口    
        
    [Verse 2]    
    無數次尋找你的窗口    
    走到你家門口心卻抖    
    想說的話像風般漂走    
    愛的餘溫在記憶中停留    
        
    [Chorus]    
    曾經的誓言 如今都變成碎片    
    愛你的心仍然炙熱 但你已不在眼前    
    每當想你的時候 都讓我淚流滿面    
    那些話藏在心底 依舊無法說出口    
        
    [Bridge]    
    曾經的愛 已成為過去    
    未來的路 要懂得自己掌握    
    真正的愛情 是平等的珍惜    
    只要放開心 春天就會再降臨    
        
    [Chorus]    
    曾經的誓言 如今都變成碎片    
    愛你的心仍然炙熱 但你已不在眼前    
    每當想你的時候 都讓我淚流滿面    
    真正的愛情 將會再一次擁抱妳    
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_30yearold_woman_with_soft_gentle_facial_featur_2 _1_.jpg

    曾經的每一個夜晚 1(新紫微網):

    Listen on Suno

    [Verse]    
    曾經的每一個夜晚    
    愛情的熾熱火焰    
    現在都變冷了    
    只剩下孤單的心田    
        
    [Chorus]    
    曾經的誓言 如今都變成碎片    
    愛你的心仍然炙熱 但你已不在眼前    
    每當想你的時候 都讓我淚流滿面    
    那些話藏在心底 依舊無法說出口    
        
    [Verse 2]    
    無數次尋找你的窗口    
    走到你家門口心卻抖    
    想說的話像風般漂走    
    愛的餘溫在記憶中停留    
        
    [Chorus]    
    曾經的誓言 如今都變成碎片    
    愛你的心仍然炙熱 但你已不在眼前    
    每當想你的時候 都讓我淚流滿面    
    那些話藏在心底 依舊無法說出口    
        
    [Bridge]    
    曾經的愛 已成為過去    
    未來的路 要懂得自己掌握    
    真正的愛情 是平等的珍惜    
    只要放開心 春天就會再降臨    
        
    [Chorus]    
    曾經的誓言 如今都變成碎片    
    愛你的心仍然炙熱 但你已不在眼前    
    每當想你的時候 都讓我淚流滿面    
    真正的愛情 將會再一次擁抱妳    
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_30yearold_woman_with_soft_gentle_facial_featur_1 _1_.jpg

    曾經的每一個夜晚 (新紫微網):

    Listen on Suno

    [詩1]        
    曾經的每一個夜晚.點點滴滴又出現        
    愛情熾熱火焰.都變冷了        
    為了追求夢想.男友走了.我心碎了        
    曾經的誓言.變成了碎片        
            
    [詩2]        
    拿到錄取通知書.心裡一片空白        
    愛你的心仍炙熱.但你已不在        
    想你的時候.都讓我淚流滿面        
    四年光陰.換來心碎孤單        
            
    [合唱]        
    繡心啊!繡心!放手吧!        
    不要再心痛!.也不要回頭望        
    做個有能力的女人,        
    等待更懂你的男人來        
    愛已不在.就讓他去吧!        
    只要有能力.春天就會再蒞臨.        
            
    [第3節]        
    藏在心底的話.尋找你的窗口        
    心裡卻無機會說        
    曾經的愛.已成為過去.        
    放手吧!專心成就妳自己的夢.        
            
            
    [合唱]        
    繡心啊!繡心!收拾好面容!        
    只要準備好.春天就會再蒞臨.        
    做個有能力的女人,        
    等待更懂妳的男人來.        
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_40yearold_dignified_warrior_with_rugged_facial_2.jpg

    十年分散 劍關秋.英文版5(新紫微網):

    Listen on Suno
    [Verse]        
    Ten years of separation, autumn at Jianguan        
    Everything follows the flow of Jinshui        
    Ambitions rise and fall, it is hard to look back        
    Distant mountains are picturesque, the past is left behind        
            
    [Verse 2]        
    Ambitions have been fulfilled, Ming Han Festival        
    The obsession in my heart has not been put down        
    Fame and fame still remain, stuck in Wu Gou        
    A smile in the vast sea, turning into dust and smoke        
            
    [Chorus]        
    Cold clouds are heavy, the battlefield is sad        
    The sound of the horn is still there, the horse's hooves are transparent        
    Time is unforgiving, the hero's tears        
    Dreaming back to the old days, still seeking        
            
    [Bridge]        
    Recognizing arrows on the edge of the carving, vicissitudes are heavy        
    The past is like fog, the shadow is hazy        
    Meeting you today, I am even more melancholy        
    A pot of turbid wine, the same old dream        
            
    [Verse 3]        
    Ambitions are hard to achieve, eternal pain        
    Life is like a dream, no way to control it        
    Guan Ying and Han Xin were all made marquises        
    Lonely shadow is sent to the end of the world        
            
    [Chorus]        
    Cold clouds are heavy, the battlefield is sad        
    The sound of the horn is still there, the horse's hooves are transparent        
    Time is unforgiving, the hero's tears        
    Dreaming back to the old days, still seeking        
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_40yearold_dignified_warrior_with_rugged_facial_1.jpg

    十年分散 劍關秋.英文版4(新紫微網):

    Listen on Suno

    [Verse]        
    Ten years of separation, autumn at Jianguan        
    Everything follows the flow of Jinshui        
    Ambitions rise and fall, it is hard to look back        
    Distant mountains are picturesque, the past is left behind        
            
    [Verse 2]        
    Ambitions have been fulfilled, Ming Han Festival        
    The obsession in my heart has not been put down        
    Fame and fame still remain, stuck in Wu Gou        
    A smile in the vast sea, turning into dust and smoke        
            
    [Chorus]        
    Cold clouds are heavy, the battlefield is sad        
    The sound of the horn is still there, the horse's hooves are transparent        
    Time is unforgiving, the hero's tears        
    Dreaming back to the old days, still seeking        
            
    [Bridge]        
    Recognizing arrows on the edge of the carving, vicissitudes are heavy        
    The past is like fog, the shadow is hazy        
    Meeting you today, I am even more melancholy        
    A pot of turbid wine, the same old dream        
            
    [Verse 3]        
    Ambitions are hard to achieve, eternal pain        
    Life is like a dream, no way to control it        
    Guan Ying and Han Xin were all made marquises        
    Lonely shadow is sent to the end of the world        
            
    [Chorus]        
    Cold clouds are heavy, the battlefield is sad        
    The sound of the horn is still there, the horse's hooves are transparent        
    Time is unforgiving, the hero's tears        
    Dreaming back to the old days, still seeking        
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_40yearold_dignified_warrior_with_rugged_facial_0.jpg

    十年分散 劍關秋.英文版3(新紫微網):

    Listen on Suno
    [Verse]        
    Ten years of separation, autumn at Jianguan        
    Everything follows the flow of Jinshui        
    Ambitions rise and fall, it is hard to look back        
    Distant mountains are picturesque, the past is left behind        
            
    [Verse 2]        
    Ambitions have been fulfilled, Ming Han Festival        
    The obsession in my heart has not been put down        
    Fame and fame still remain, stuck in Wu Gou        
    A smile in the vast sea, turning into dust and smoke        
            
    [Chorus]        
    Cold clouds are heavy, the battlefield is sad        
    The sound of the horn is still there, the horse's hooves are transparent        
    Time is unforgiving, the hero's tears        
    Dreaming back to the old days, still seeking        
            
    [Bridge]        
    Recognizing arrows on the edge of the carving, vicissitudes are heavy        
    The past is like fog, the shadow is hazy        
    Meeting you today, I am even more melancholy        
    A pot of turbid wine, the same old dream        
            
    [Verse 3]        
    Ambitions are hard to achieve, eternal pain        
    Life is like a dream, no way to control it        
    Guan Ying and Han Xin were all made marquises        
    Lonely shadow is sent to the end of the world        
            
    [Chorus]        
    Cold clouds are heavy, the battlefield is sad        
    The sound of the horn is still there, the horse's hooves are transparent        
    Time is unforgiving, the hero's tears        
    Dreaming back to the old days, still seeking        
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_40yearold_majestic_warrior_with_a_strong_jawli_1.jpg

    十年分散 劍關秋.英文版2(新紫微網):

    Listen on Suno

    [Verse]
    Ten years of wandering in autumn
    Everything flows like wind and water
    Ambition has been told in the moonlit night
    Fame and fortune still linger in my heart

    [Verse 2]
    Eagle feathers and flying arrows, cold clouds and thick clouds
    The sound of horse hooves breaks the grass and brings sorrow
    The sound of the horn reminds me of my hometown
    The dust and sand fill my eyes and my dreams never end

    [Chorus]
    When I see you, I feel sad
    As if I look back at the past
    Guan Ying and Han Xin were both made marquises
    Only my lonely shadow follows the vastness

    [Bridge]
    Winds rise and clouds fall over the battlefield
    The cold moon at dusk reflects the remaining light
    The long river has changed a lot
    I still look for my hometown in my dreams

    [Verse 3]
    How many things are buried under the sky
    Who knows the nameless warrior
    Holding the sword and facing the shadow and asking the sky
    For whom is this heart immortal

    [Chorus]
    When I see you, I feel sad
    As if I look back at the past
    Guan Ying and Han Xin were both made marquises
    Only my lonely shadow follows the vastness
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_40yearold_majestic_warrior_with_a_strong_jawli_0.jpg

    十年分散 劍關秋.英文版1(新紫微網):

    Listen on Suno
    [Verse]
    Ten years of wandering in autumn
    Everything flows like wind and water
    Ambition has been told in the moonlit night
    Fame and fortune still linger in my heart

    [Verse 2]
    Eagle feathers and flying arrows, cold clouds and thick clouds
    The sound of horse hooves breaks the grass and brings sorrow
    The sound of the horn reminds me of my hometown
    The dust and sand fill my eyes and my dreams never end

    [Chorus]
    When I see you, I feel sad
    As if I look back at the past
    Guan Ying and Han Xin were both made marquises
    Only my lonely shadow follows the vastness

    [Bridge]
    Winds rise and clouds fall over the battlefield
    The cold moon at dusk reflects the remaining light
    The long river has changed a lot
    I still look for my hometown in my dreams

    [Verse 3]
    How many things are buried under the sky
    Who knows the nameless warrior
    Holding the sword and facing the shadow and asking the sky
    For whom is this heart immortal

    [Chorus]
    When I see you, I feel sad
    As if I look back at the past
    Guan Ying and Han Xin were both made marquises
    Only my lonely shadow follows the vastness
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_40yearold_dignified_warrior_with_rugged_facial_3.jpg

    十年分散 劍關秋.英文版(新紫微網):

    Listen on Suno

    [Verse]
    Ten years of wandering in autumn
    Everything flows like wind and water
    Ambition has been told in the moonlit night
    Fame and fortune still linger in my heart

    [Verse 2]
    Eagle feathers and flying arrows, cold clouds and thick clouds
    The sound of horse hooves breaks the grass and brings sorrow
    The sound of the horn reminds me of my hometown
    The dust and sand fill my eyes and my dreams never end

    [Chorus]
    When I see you, I feel sad
    As if I look back at the past
    Guan Ying and Han Xin were both made marquises
    Only my lonely shadow follows the vastness

    [Bridge]
    Winds rise and clouds fall over the battlefield
    The cold moon at dusk reflects the remaining light
    The long river has changed a lot
    I still look for my hometown in my dreams

    [Verse 3]
    How many things are buried under the sky
    Who knows the nameless warrior
    Holding the sword and facing the shadow and asking the sky
    For whom is this heart immortal

    [Chorus]
    When I see you, I feel sad
    As if I look back at the past
    Guan Ying and Han Xin were both made marquises
    Only my lonely shadow follows the vastness
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_50yearold_elegant_warrior_sits_majestically_on_0.jpg

    十年分散 劍關秋5(新紫微網):

    Listen on Suno
    [Verse]    
    十年漂泊劍影秋    
    萬事隨風似水流    
    壯志已訴明月夜    
    功名猶滯在心頭    
        
    [Verse 2]    
    雕羽飛箭寒雲厚    
    馬蹄聲碎草間愁    
    笳聲入耳思故土    
    塵沙滿目夢未休    
        
    [Chorus]    
    逢君一面心惆悵    
    仿若舊時再回望    
    灌嬰韓信皆封侯    
    唯我孤影隨蒼茫    
        
    [Bridge]    
    風起雲落過沙場    
    黃昏冷月映殘光    
    萬里長河流滄桑    
    夢裡依舊尋故鄉    
        
    [Verse 3]    
    蒼穹下埋多少事    
    壯士無名何人知    
    執劍對影問蒼天    
    此心不滅為誰遺    
        
    [Chorus]    
    逢君一面心惆悵    
    仿若舊時再回望    
    灌嬰韓信皆封侯    
    唯我孤影隨蒼茫    
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_40yearold_majestic_warrior_with_a_strong_jawli_3.jpg

    十年分散 劍關秋4(新紫微網):

    Listen on Suno

    [Verse]    
    十年漂泊劍影秋    
    萬事隨風似水流    
    壯志已訴明月夜    
    功名猶滯在心頭    
        
    [Verse 2]    
    雕羽飛箭寒雲厚    
    馬蹄聲碎草間愁    
    笳聲入耳思故土    
    塵沙滿目夢未休    
        
    [Chorus]    
    逢君一面心惆悵    
    仿若舊時再回望    
    灌嬰韓信皆封侯    
    唯我孤影隨蒼茫    
        
    [Bridge]    
    風起雲落過沙場    
    黃昏冷月映殘光    
    萬里長河流滄桑    
    夢裡依舊尋故鄉    
        
    [Verse 3]    
    蒼穹下埋多少事    
    壯士無名何人知    
    執劍對影問蒼天    
    此心不滅為誰遺    
        
    [Chorus]    
    逢君一面心惆悵    
    仿若舊時再回望    
    灌嬰韓信皆封侯    
    唯我孤影隨蒼茫    
     
  • MORE
    Lucid_Realism_A_40yearold_majestic_warrior_with_a_strong_jawli_2.jpg

    十年分散 劍關秋3(新紫微網):

    Listen on Suno
    [Verse]    
    十年漂泊劍影秋    
    萬事隨風似水流    
    壯志已訴明月夜    
    功名猶滯在心頭    
        
    [Verse 2]    
    雕羽飛箭寒雲厚    
    馬蹄聲碎草間愁    
    笳聲入耳思故土    
    塵沙滿目夢未休    
        
    [Chorus]    
    逢君一面心惆悵    
    仿若舊時再回望    
    灌嬰韓信皆封侯    
    唯我孤影隨蒼茫    
        
    [Bridge]    
    風起雲落過沙場    
    黃昏冷月映殘光    
    萬里長河流滄桑    
    夢裡依舊尋故鄉    
        
    [Verse 3]    
    蒼穹下埋多少事    
    壯士無名何人知    
    執劍對影問蒼天    
    此心不滅為誰遺    
        
    [Chorus]    
    逢君一面心惆悵    
    仿若舊時再回望    
    灌嬰韓信皆封侯    
    唯我孤影隨蒼茫