謝謝貴人
讓這一生燦爛如煙火.英文版2
讓這一生燦爛如煙火.英文版2
感受佚名 認真的人生.注定要跌跌撞撞.我們要學會把疼痛收起來.儘管挑戰來襲.都不打招呼.在枕頭邊悄悄崩潰一晚就好.時代的巨輪.總比想像還快.幸福的歲月真的好短.夜裡的鋼琴聲在迴響.願這一生燦爛如煙火.苦與甜都能釀成歌 .
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
詳細介紹
原著:佚名 歌:讓這一生燦爛如煙火 歌詞改編:李振堃 英文翻譯:DeepL Pro
英文歌詞-段落結構
[intro]
[Verse 1]
Piano notes linger in the night
What choice is there
But to fall like rain
At the crossroads of no return
When misfortune strikes
Even breath grows pale
The moonlight that cleanses is too cold
Yet we've learned to keep silent
[Chorus]
If this life blazes like fireworks
Hold the light and live well
If wind and snow swirl into rivers
Allow yourself to retreat into a corner
Watch dawn and dusk flow through your palms
Bitter and sweet brew into song
Every obstacle we couldn't overcome
Will eventually become mountains behind us
[Verse 2]
When you've counted every star that falls
Look back
Scars resemble fallen petals
Some paths are destined to be one-way streets
Wild grass watered by tears sways in the wind
In a script without “ifs”
We cast our regrets skyward
Let our heartaches slowly fade to crimson
[Bridge]
The labyrinth of fate twists and turns
When stumbling, remember to gaze upon the starry river
The darkest night brews the brightest stars
The quiet before dawn is always profound
Morning light spills through the window
Last night's tears have dried
Still learning to be brave
Whispering calls in the sea of people (oh)
[Chorus]
If this life shines like fireworks
Then hold the light and live well
If wind and snow swirl into rivers
Then grant yourself permission to retreat to a corner
Watch dawn and dusk flow through your palms
Bitter and sweet, all brewed into song
Every hardship you cannot escape
Will eventually become mountains behind you
[Outro]
When you count the stars falling once more
Do not fear those blank spaces
Lift your gaze
The faint light in your eyes
Has long since blossomed into a sea of flowers
[Outro]