愛情浪漫

自從和你分別後.英文版3

自從和你分別後.英文版3

感受 王實甫 元朝雜劇作家.描寫女主面對春景睹物思人.遠山近水,楊柳桃花,春風暮雨無一不勾起女子的思念.日復一日的折磨.更凸顯女主的純情堅貞.
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成   配樂生成:Suno  Premier
詳細介紹


原著:    王實甫         元曲:十二月過堯民歌·別情   歌詞改編:李振堃  英文翻譯:DeepL Pro     
英文歌詞-段落結構    
    
[Intro]    
    
[Verse]    
Since we parted, the distant mountains are endless. The river is unbearable. Willow catkins are flying.    
    
[Prechorus]    
Intoxicated by peach blossoms, the door is closed until dusk.    
    
[Chorus]    
Listening to the sound of the raindrops. I dread dusk, yet dusk arrives. I don't want to be heartbroken. How can I not be sad?    
    
[Verse 2]    
Old tears haven't dried yet, new tears are added. This spring, I have lost weight.    
    
[Chorus]    
Listening to the sound of the raindrops. I dread dusk, yet dusk arrives. I don't want to be heartbroken. How can I not be sad?    
    
[Outro]