活到老學到老
瀟灑走一回.英文版1
瀟灑走一回.英文版1
感受佚名 生活不如意.工作看不到未來.人事覺得厭煩.這時候.靜下心來.想想過去.自己曾經想要什麼.這些年有努力實現嗎?獨立在這個社會.先想想安定自己就好.其他事情先排開.家庭.感情.事業.發財.這些都需要更大的能量.知道自己缺了什麼?訂好計畫慢慢做.三年之內必有成果.那時候.你就不是今天的我.
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
詳細介紹
原著:佚名 歌:瀟灑走一回(重作曲) 歌詞改編:李振堃 英文翻譯:DeepL Pro
英文歌詞-段落結構
[intro]
[verse]
Life rarely goes as planned
Human kindness drifts away like wind
Just live with a clear conscience
Why not live with grace and ease?
[verse]
In smooth sailing, we share joy and gather
In rough seas, we howl through mountain forests
Loneliness is but a passing cloud
Solitude can become a landscape
[pre-chorus]
Watch the tides rise and fall
Hear the wind whisper by
[chorus]
Face life's storms with laughter
Live with courage to be true
Never question the rugged path ahead
Within lies boundless skies
[verse]
Worldly affairs never go as planned
Human bonds drift away like wind
Seek only to live without regret
Why not walk this path with grace?
[pre-chorus]
Watch the tides rise and fall
Listen to the wind whisper by
[chorus]
Smile through life's storms
Live with courage to be true
Never mind how rugged the road ahead
Within my heart lies a world of its own
[Outro]