天災人禍

戰爭啊.到底為什麼(重編曲).英文版6

戰爭啊.到底為什麼(重編曲).英文版6

感受佚名  對戰爭的無奈.歷經3年10個月.雙方都死傷百萬人.為何還沒停戰的訊號.是大家都好戰嗎?
都不怕死嗎?還是人類滅亡時間已到?
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成   配樂生成:Suno  Premier
詳細介紹



原著:佚名           歌:戰爭啊.到底為什麼     歌詞改編:李振堃  英文翻譯:DeepL Pro     
英文歌詞-段落結構    
    
[intro]    
[Verse 1]    
Vast and desolate land    
Endless sorrow swirls above    
This war—three years and ten months long    
Millions dead and wounded, heaven remains silent    
The flames of war still burn    
The people are old and crippled    
Rise early to pack their belongings    
Busy all day fleeing    
[Chorus]    
War's flames are merciless    
Burning day and night to the horizon    
Bodies piled like mountains, mountains    
Plains and rivers stained crimson    
The people's hearts lie shattered on the ground    
Too scattered to gather    
Where can safety be found?    
Peace is so fragile—when will it return?    
[Verse 2]    
Chaos reigns in streets and alleys    
Even a bowl of thin porridge is scarce    
Soldiers don armor to take up arms    
Turning their backs, homes are lost    
Deep trenches and high ramparts seem impassable    
Yet missiles pierce through    
Mothers watch from doorways    
Longing for their old courtyards    
[Bridge]    
Who still proclaims victory or defeat?    
Who draws lines in the accounting tent?    
Such a future—who dares predict?    
Who dares speak of “tomorrow”?    
Who will stem this raging torrent?    
Let our descendants no longer wander in exile    
Let the vast earth    
Hold only the sound of wind and rising smoke    
[Chorus]    
[outro]