愛情浪漫2

寂寥的秋夜.英文版3

寂寥的秋夜.英文版3

感受杜牧 描寫失意宮女生活的孤獨。寒秋氣氛襯出她內心的淒涼.借撲螢打發時光,排遣愁緒寂寞。
借羨慕牽牛織女,抒發心中的悲苦
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成   配樂生成:Suno  Premier
詳細介紹



原著:杜牧           詩:秋夕   歌詞改編:李振堃  英文翻譯:DeepL Pro         
英文歌詞-段落結構        
        
[Intro]        
[Verse]        
Lonely autumn night, silver candle flickers        
Cold screen reflects solitude        
Silk fan chases fireflies, fluttering        
Deep in the garden, dreams linger        
        
[Pre-Chorus]        
Night's stone steps, icy cold as water        
I refuse to return, heart drunk on the wind        
        
[Chorus]        
Gazing at the Milky Way, starlight like poetry        
A year apart, only for this moment        
The Cowherd and Weaver Star gaze at each other from opposite sides        
At their reunion, a thousand words become one        
        
[Verse 2]        
Dewdrops gently fall, leaves tremble slightly        
Autumn winds bring a chill to my clothes        
Lying on the great stone, gazing in silence        
Starlight seeps through, longing spreads        
        
[Bridge]        
Across the Milky Way, they wait at either end        
Deep affection, yet separated by the vast heavens        
This night, may time stand still        
Let them embrace the night's tenderness        
        
[Chorus]        
Gazing up at the Milky Way, starlight like poetry        
A year apart, just for this moment        
The Cowherd and Weaver Girl gaze at each other from opposite sides        
In the instant of reunion, a thousand words become one        
[outro]