愛情浪漫2

寂寥的秋夜.英文版2

寂寥的秋夜.英文版2

感受杜牧 描寫失意宮女生活的孤獨。寒秋氣氛襯出她內心的淒涼.借撲螢打發時光,排遣愁緒寂寞。
借羨慕牽牛織女,抒發心中的悲苦
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成   配樂生成:Suno  Premier
詳細介紹



原著:杜牧           詩:秋夕   歌詞改編:李振堃  英文翻譯:DeepL Pro 
英文歌詞-段落結構

[intro]
[Verse]
Lonely autumn night, firelight flickers
Silver candles faintly cast a chill upon the screen
Silk fan turns in my hand
Chasing fireflies into the garden

[Chorus]
Starlight spills from both ends of the Milky Way
A year apart, dreams hold the longing
The Cowherd and Weaver Maid yearn to meet
A moment's reunion, tears fill the sky

[Verse 2]
Stone steps cool as ice-cold springs
Night wind blows, yet my heart remains awake
Reluctant to enter, I let the night linger
Upon the great rock, I gaze upon the stars' fate

[Chorus]
Starlight spills from both ends of the Milky Way
A year apart, dreams hold me captive
The Cowherd and Weaver Maid yearn to meet
Their fleeting reunion fills the sky with tears

[Bridge]
Deep night's silence hides the wind's whisper
Fireflies flicker, weaving dreams
Across the vast Milky Way, we gaze from afar
Love and sorrow entwine as the sky remains unending

[Chorus]
Starlight spills across the Milky Way's two ends
A year apart, dreams hold longing
The Cowherd and Weaver Maid yearn to meet
A fleeting reunion fills the sky with tears
[outro]