老來感懷

手斷了,怎麼不痛呢?英文版1

手斷了,怎麼不痛呢?英文版1

感受李振堃 懷念記掛.媽媽辛苦的一生,不體貼.桃花多.會毆打的丈夫.沒私房錢.孩子九個.大兒子學壞.是一生的最痛.自己也不成器.陪伴也不多.
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成   配樂生成:Suno  Premier
詳細介紹


原著:李振堃         歌:手斷了,怎麼不痛呢?   歌詞改編:李振堃  英文翻譯:DeepL Pro         
英文歌詞-段落結構        
        
[Intro]        
[Verse]        
The typhoon came, the mountain winds blew        
Toppled the great tree, the golden rain tree        
Ten meters tall, crushed a corner of the roof        
Brought out long saws and short saws, sawed for two days        
Wore me out        
[Chorus]        
Mother's hand was severed, no wailing        
Hand severed, how could it not hurt?        
Three months later, she passed away        
Without suffering, she only looked up once        
To see her beloved grandson. Perhaps this life's hardships were enough        
[Verse 2]        
Seventy years old, I have frozen shoulder        
When scrambling up and down the mountain, it doesn't hurt        
But when writing songs at the computer, it aches        
Sometimes I wonder        
Have I endured enough suffering too?        
[Chorus]        
Mother's hand was severed, yet no wail        
Her hand was severed, yet she felt no pain        
Three months later, she passed away        
Without suffering, she only looked up once        
To see her grandchild—perhaps this life's sorrows were enough        
[Bridge]        
The mountain wind blows, chilling my heart        
A great tree falls, crushing my spirit        
Time is like a saw, slowly whittling away        
Our pain, our dreams        
[Chorus]        
Mom's hand was severed, yet no wail        
Hand severed, how could it not hurt?        
Three months later she passed        
No agony, only one last look around        
To see her grandchild Perhaps this life's suffering was enough        
         
[outro]