老來感懷

問世間,情是何物.英文版5

問世間,情是何物.英文版5

感受元好問 歡樂趣,別離苦,此中更有癡兒女.因大雁的生死至情.深深地震撼,他將自己的震驚、同情、感動,化為有力的詔問,問自己、問世人、問蒼天,究竟「情是何物」?
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成   配樂生成:Suno  Premier
詳細介紹


[intro]    
    
[verse]    
I journeyed to Bingzhou for the exams    
Encountered a goose hunter's words    
Today I caught one    
Its mate escaped the net    
Refusing to fly alone    
The sky wept unceasingly    
Finally plunging to its death    
    
[pre-chorus]    
Through seasons of northbound and southbound flights    
How tender was their twin flight    
Parting's agony unbearable    
    
[chorus]    
What is love in this world?    
Two geese pledge life and death together    
Human children cannot compare    
Shadow and form, inseparable, become ancient    
    
[verse]    
Alone and solitary, a journey of ten thousand miles    
Through cold and heat, crossing a thousand mountains    
Having lost my beloved, what purpose remains?    
To merely survive in this world is too cruel    
    
[pre-chorus]    
Through seasons' cycles, north and south we roamed    
Together we flew, tender and sweet    
Parting's agony, too heavy to bear    
    
[chorus]    
What is love in this world?    
Two swans pledge life and death    
Human bonds cannot match their vow    
Shadow and form, forever bound by time    
    
[outro]