愛情浪漫1

釵頭鳳·紅酥英文版(紫微網):

釵頭鳳·紅酥英文版(紫微網):

感受陸游 與原配唐氏被迫分開後,在禹跡寺南沈園的偶然相遇,用淒楚的癡情.表達了他們彼此的眷戀和相思之意
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成   配樂生成:Suno  Premier
詳細介紹


 
原著:陸游     詞:釵頭鳳·紅酥手  歌詞改編:李振堃  英文翻譯:DeepL Pro     
英文歌詞-段落結構    
    
[intro]    
    
[verse]    
Your rosy hands hold yellow wine    
Spring's hues fill the city, willow shadows grow thin    
Gazing at palace walls, my heart sighs    
Cruel spring winds carry away tenderness    
    
[pre-chorus]    
Parting sorrow fills my heart, unbearable    
Lonely days pass, I wait in vain    
Was my choice back then a mistake?    
Wrong, wrong, wrong—regret never ends    
    
[chorus]    
Spring scenery remains, yet I grow thin    
Tears wash away rouge, dampening sleeves    
Peach blossoms fall, leaving pavilions cold    
Vows unspoken, letters long forgotten    
    
[verse]    
Rosy hands cradle yellow wine    
Palace walls, willow hues—spring unchanged    
After joy was blown away by the wind    
Only parting sorrow walks beside me    
    
[pre-chorus]    
When will this desolation after parting cease?    
Who can bear these lonely thoughts?    
Had I known this day would be so hard to bear    
Wrong, wrong, wrong—tears flow from my heart    
    
[chorus]    
Spring scenery remains, yet I grow thin    
Tears wash away rouge, dampening sleeves    
Peach blossoms fall, leaving pavilions cold    
Vows unspoken, letters old and worn    
    
[outro]