愛情浪漫1

花明月暗籠輕霧.英文版1(紫微網):

花明月暗籠輕霧.英文版1(紫微網):

感受李煜 描寫月夜,少女與情人幽會.半夜悄然赴約.吐露的愛情言語
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成   配樂生成:Suno  Premier
詳細介紹


原著:李煜    詩:菩薩蠻·花明月暗籠輕霧  歌詞改編:李振堃  英文翻譯:DeepL Pro     
英文歌詞-段落結構    
    
    
[intro]    
    
[verse]    
Flowers bloom, moonlight hazy    
Misty fog, night deepens    
Lifting embroidered shoes, light stockings stir    
Stealthily climbing the staircase    
    
[verse]    
South of the main hall, I meet you    
In your embrace, my heart trembles    
Rare are our meetings, yet our love runs deep    
I hope you cherish me, don't leave so soon    
    
[pre-chorus]    
How hard it was for me to come see you    
You must treasure this moment    
    
[chorus]    
Flowers bloom, moonlight hazy    
Light mist swirls, night deepens    
Lifting embroidered shoes, light socks stir    
Stealthily climbing the staircase    
    
[chorus]    
South side of the hall, meeting you    
Snuggled in your embrace, heart trembles    
Rare to meet, deep affection    
Hope you cherish me, don't rush away    
    
[outro]