原著:張繼 詩:楓橋夜泊 歌詞改編:李振堃 英文翻譯:DeepL Pro
英文歌詞-段落結構
[intro]
[Verse]
The moon sinks over the river, cold
Frost fills the sky, biting chill
A lonely passenger boat
[Prechorus]
Crows caw, maple leaves red
Hometown far, sorrow deep
[Chorus]
The temple bells awaken me
Midnight, outside Cold Mountain Temple
On the passenger boat, dreams elude me
[Verse 2]
Fishing lights flicker, starlight fades
Maple trees sway, memories pile up
Sleep eludes me
[Prechorus]
Beyond Suzhou's walls, bells ring far
A wanderer's heart yearns for home
[Chorus]
Bell tolls awaken me
Midnight, outside Cold Mountain Temple
A lone boat drifts, dreams hard to come by
[outro]