邊塞戰爭
徵兵文書到州城.英文版1(新紫微網):
徵兵文書到州城.英文版1(新紫微網):
感受李白 透過對戰爭、徵兵之苦、離別之痛以及對和平願景的描繪,展現了詩人對戰爭的痛恨、對和平的渴望
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
詳細介紹
原著:李白 詩:古風.其三十四 翻譯:DeepL Pro Individual 歌詞改編:李振堃
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
[intro]
[Verse]
Swift as a shooting star, the imperial decree arrives
The provincial capital receives the edict, cries shake the heavens
Night birds startle awake, shattering slumber
The earth echoes, no place finds peace
[Prechorus]
The emperor plots within his palace
Ministers strategize behind closed curtains
[Chorus]
Why? Why?
Must troops be mobilized so urgently?
In May, cross the Lu River
March to Yunnan, wage war against Nanzhao
[Verse 2]
Soldiers cowardly, powerless to resist
Southern frontier's scorching heat, body and soul cannot endure
Tearful farewells to aged parents at home
Blood and tears shed dry, hearts torn, souls aflame
[Bridge]
Fighting Nanzhao is like driving sheep into the tiger's mouth
Feeding fish to the whale beast, no turning back
[Chorus]
Why? Why?
Why such urgent mobilization?
If Tang could win hearts through virtue
Why need weapons? The Miao would submit of their own accord
[outro]