歷史人物1

正氣歌.英文版5

正氣歌.英文版5

感受文天祥 於宋帝昺祥興元年,在潮陽五坡嶺兵敗被俘,隔年十月解達元都燕京。囚於土室,環境污濁,備嘗艱苦,卻毅然拒絕元統治者多番的利誘威脅。懷抱一身正氣,坦然面對命運。
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成   配樂生成:Suno  Premier
詳細介紹


原著:文天祥       正氣歌   歌詞改編:李振堃  英文翻譯:DeepL Pro         
英文歌詞-段落結構        
        
[intro]        
        
[verse]        
Qin saw Zhang Liang's attempt to assassinate the First Emperor        
Han witnessed Su Wu's vigilant defense of the frontier        
Zhang Suiyang shattered his teeth to slay foes        
Yan Changshan cursed the enemy until his tongue was severed        
        
[verse]        
The Memorial on Departure revealed a heart of loyalty        
Zuo Ti crossed the river with soaring resolve        
Swearing to devour the barbarian invaders        
Life and death—what need to weigh their measure?        
        
[pre-chorus]        
The Three Bonds sustain life's radiance        
Righteousness's foundation endures in glory        
Alas, when national calamity strikes        
A loyal heart illuminates the stormy age        
        
[chorus]        
Facing cauldrons like honey, hearts remain unshaken        
For the nation's sake, sacrifice brings no regret        
Old oxen and swift horses share the same trough        
Phoenixes and chickens soar together from the same nest        
        
[chorus]        
Fame and fortune drift like fleeting clouds        
Righteous spirit shines through the ages        
Breezes beneath the eaves mingle with books' fragrance        
Loyal heart leaves eternal fragrance        
        
[outro]