苦澀難言1

結婚真的很不簡單.英文版3

結婚真的很不簡單.英文版3

感受佚名說 結婚真的很不簡單.蜜月都還沒過 . 煩惱就來了. 離開了兩個人的世界. 家裡的事. 雙方父母都來參加意見. 兩個不一樣的生活習慣參雜在一塊 . 瞬間 亂成一團.孩子出生之候. 那更誇張你有你的意我有我的理想. 幾十年 的慌張. 就從現在開始.你要結婚了嗎?準備好了嗎?
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成   配樂生成:Suno  Premier
詳細介紹



原著:佚名          歌:結婚真的  很不簡單     歌詞改編:李振堃  英文翻譯:DeepL Pro 
英文歌詞-段落結構
 
    
[Verse 1]        
Marriage really  isn't as simple as imagined        
After the honeymoon  all that's left are the bills        
Who takes out the rubbish?  Who comes home late?        
One word  sparks  a lifetime of scars        
        
You tally the expenses  He says don't fret        
He spends impulsively  You're used to saving for the future        
One says they want  to roam far chasing dreams        
One says ordinary days  bring true peace        
        
[Pre-Chorus]        
The arguments  aren't about  big things        
Yet each time  we're left  exhausted like  a battle        
We clearly still  care  about each other        
Why do we turn  and become  opponents?        
        
[Chorus]        
Love  is like a  tug-of-war  with time        
Whoever lets go first  feels the sting        
When we're not arguing  we're both  such decent people        
But when tempers flare  it's all about  winning that night        
        
He says marriage is a world for two        
Yet you feel trapped in a locked room        
Words seem to hit a wall in between        
Trying to draw near, yet drifting further apart        
        
[Verse 2]        
Who rises in the dead of night to soothe the child?        
Parenting becomes a new contest.        
You research endlessly; he says, ‘Just let things take their course.’        
One interjection sparks another cold war, lasting several nights.        
        
He complains you meddle too much in his work        
You resent him for never asking about yours        
One side of the bed holds weary breathing        
The other, sleepless tossing and turning, longing to leave        
        
[Pre-Chorus]        
You ask him if he still loves you        
He falls silent, saying stop overthinking        
Clearly we're still together        
Why do I only dare confide my worries to my shadow?        
        
[Chorus]        
Love  is like a  tug-of-war  with time        
Whoever yields first  feels the sting        
When we're not arguing  we're both  so decent        
But speak a word  and we start  dredging up old wounds  to claim victory        
        
He says marriage is  a world for two        
Yet you feel it's  a room with no exit        
Words seem forever  barred by  a wall        
Wanting to embrace  yet pulling  further apart        
        
[Bridge]        
Is it that someone must always yield a little more?        
Is it that dreams must always hide a little?        
We promised to weather the storms together        
How did it become a contest of who's more wronged?        
        
[Chorus]        
Love is like a tug-of-war with time        
Pulled to the end, only stubbornness remains, still holding on        
When we don't quarrel, we remember the smiles from our first meeting        
But when we do quarrel, we forget why we stood shoulder to shoulder        
        
He says marriage is  a world for two        
Yet you ask how much  freedom remains        
Must love  always leave  some regret        
To prove we truly  walked this path?        
        
[Outro]        
Lights out, only  heartbeats  keep us company        
You wonder  how long this tug-of-war  will last before it ends