愛情浪漫1

迫不及待 再次見到你.英文版1

迫不及待 再次見到你.英文版1

感受李清照 詞大概可分爲兩個時期.即北宋之末與南宋之初。前者以閨怨相思爲主,後者多表現消極絕望的情緒.這是早期作品。寫一位風韻秀麗的女子與心上人幽會,寫信相約.再會的情景.語言活潑自然,格調歡快.應該是最早期描寫純真愛情的詞作。
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成   配樂生成:Suno  Premier
詳細介紹


原著:李清照         詞:浣溪沙·閨情   歌詞改編:李振堃  英文翻譯:DeepL Pro     
英文歌詞-段落結構    
    
[intro]    
    
[verse]    
A face embroidered with grace unfurls    
A smile blooms like a lotus in full bloom    
A duck-shaped hairpin sways gently    
Rosy cheeks glow with fresh radiance    
     
    
[verse]    
Her eyes flicker, secrets hidden within    
Longing for someone far away    
Charming and graceful, her allure lingers    
Half a sheet of paper bears her coy confession    
    
[chorus]    
Moonlight shifts, flower shadows sway    
Lovers meet this very day    
Together, time is so sweet    
Endless affection fills the heart    
     
    
[verse]    
Her embroidered face blooms    
Her smile like a lotus in full bloom    
Her duck-shaped hairpin sways gently    
Her rosy cheeks glow ever brighter    
    
[chorus]    
Moonlight shifts, flower shadows sway    
Lovers meet in this very hour    
How sweet the time we share    
Endless love swirls within    
    
[outro]