愛情浪漫1
迫不及待 再次見到你.英文版
迫不及待 再次見到你.英文版
感受李清照 詞大概可分爲兩個時期.即北宋之末與南宋之初。前者以閨怨相思爲主,後者多表現消極絕望的情緒.這是早期作品。寫一位風韻秀麗的女子與心上人幽會,寫信相約.再會的情景.語言活潑自然,格調歡快.應該是最早期描寫純真愛情的詞作。
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
詳細介紹
原著:李清照 詞:浣溪沙·閨情 歌詞改編:李振堃 英文翻譯:DeepL Pro
英文歌詞-段落結構
[intro]
[verse]
A face embroidered with grace unfurls
A smile blooms like a lotus in full bloom
A duck-shaped hairpin sways gently
Rosy cheeks glow with fresh radiance
[verse]
Her eyes flicker, secrets hidden within
Longing for someone far away
Charming and graceful, her allure lingers
Half a sheet of paper bears her coy confession
[chorus]
Moonlight shifts, flower shadows sway
Lovers meet this very day
Together, time is so sweet
Endless affection fills the heart
[verse]
Her embroidered face blooms
Her smile like a lotus in full bloom
Her duck-shaped hairpin sways gently
Her rosy cheeks glow ever brighter
[chorus]
Moonlight shifts, flower shadows sway
Lovers meet in this very hour
How sweet the time we share
Endless love swirls within
[outro]