苦澀難言1
你的天堂.我的天堂.英文版3
你的天堂.我的天堂.英文版3
感受佚名說 相愛容易.相處難.個性差異是婚姻最大的阻礙.尤其在第三者之外的人事介入之後.不合的裂痕會加深.當過往情感.被消耗光.就是尷尬的時候.只希望這時沒有孩子的拖累.彼此都還能體面的.去過自己嚮往的生活.將最後的溫柔.留給彼此.
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
詳細介紹
原著:佚名 歌:你的天堂.我的天堂 歌詞改編:李振堃 英文翻譯:DeepL Pro
英文歌詞-段落結構
[intro]
[Verse 1]
Your paradise bustles with life
Outings and parties, crowds all around
Life's a whirlwind, topics never run dry
Wide-reaching connections, shared adventures checked off
My paradise is serene and quiet
Reading and writing, the steady glow of a single lamp
Few friends, yet we speak to the depths of the soul
A tranquil heart, seeking only to sleep without distraction
[Chorus]
Your paradise is not my paradise
One craves fireworks, the other loves moonlight
We cannot share the same kind of joy
Forcing an embrace only wounds us both
Our paradises walk in different directions
One charges ahead, one longs to sit still
Falling in love is easy, living together is truly hard
Letting go a little is the last warmth
[Verse 2]
For me, you slowed your pace
Yet felt so constrained you nearly suffocated, no space left
Dull days like a room with no exit
Your laughter slowly learned to grow quiet
For you, I turned my desk into a façade
Forced myself to follow every bustling scene
Exhaustion and anxiety spread after physical depletion
Like a phone drained of power, I just want to switch off and hide
[Chorus]
Your paradise is not mine
One craves the spotlight, the other fears being seen through
We cannot share the same kind of joy
Past emotions have been spent, bit by bit
Our paradises are separated by a transparent wall
I reach out, yet cannot touch your heart
Our interests diverge—how bitter it sounds
Pretending strength only drags down the future
[Bridge]
No one truly owes another
Only our paths diverged from expectation
The rift of incompatibility can no longer be concealed
Deep connection stalled amidst silence
Visions of the future painted on separate pages
Even if we loved again, we couldn't be in the same photograph
Shall we reserve our final tenderness for each other?
Let's pause here—don't let fondness turn to lingering regret
[Chorus]
Your paradise, return to your paradise
Go chase that place you long for, that bright place
My paradise, guarding my peace
In the still of night, have a little chat with myself
We'll just be like this, honestly facing our own hearts
Sincerity, more than dependence, feels like a kind of growth
Why force it, trying to fit into one pair's mould?
Learning to turn away is also an act of love's understanding
[outro]