苦澀難言1

你的天堂.我的天堂.英文版

你的天堂.我的天堂.英文版

感受佚名說 相愛容易.相處難.個性差異是婚姻最大的阻礙.尤其在第三者之外的人事介入之後.不合的裂痕會加深.當過往情感.被消耗光.就是尷尬的時候.只希望這時沒有孩子的拖累.彼此都還能體面的.去過自己嚮往的生活.將最後的溫柔.留給彼此.
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成   配樂生成:Suno  Premier
詳細介紹


原著:佚名          歌:你的天堂.我的天堂      歌詞改編:李振堃  英文翻譯:DeepL Pro     
英文歌詞-段落結構    
 
[Verse 1]    
Your paradise, bustling and bright    
Each night brings fresh excitement    
Friends gather round, clinking glasses in cheer    
This world's so splendid, not a dull moment in sight    
You crave boundless adventure, racing through the crowd    
That's your soul's burning signal    
[Verse 2]    
My paradise, serene and free    
A single book unlocks the world    
Few friends, yet they understand my spirit    
Savouring solitude's monologue, heart still as water, detached    
I only wish to anchor slowly in a quiet corner    
This is the pulse nourishing my life    
[Pre-Chorus]    
For me, you feign enjoyment of silence    
Yet it's like being locked in an invisible cage    
Suffocating tedium, your eyes pleading for rescue    
For you, I force a smile    
Navigating crowds drains every ounce of energy    
Anxiety and exhaustion—my unspoken pain    
[Chorus]    
We cannot share the same joy    
Those past emotions slowly erode    
The wall between us blocks warmth    
What was once deep connection now lies parched    
The rift of incompatibility grows ever deeper    
No matter how we conceal it, it cannot be hidden    
[Bridge]    
Our hopes for the future run like parallel lines    
Falling in love is easy, but living together is the greatest test    
Forcing each other brings only discomfort, a kind of harm    
Neither betrayed the other, just our frequencies no longer matched    
Though it hurts, we must understand    
[Chorus]    
We cannot share the same joy    
Those past emotions slowly erode    
The wall between us blocks the warmth    
What was once a deep connection now lies parched    
The rift of incompatibility grows ever deeper and more pronounced    
No matter how we try to conceal it, it can no longer be hidden    
[Outro]    
Let us reserve our final tenderness for mutual honesty    
To pursue the lifestyles we each yearn for    
No need to force a fit, nor wait any longer    
Letting you fly towards your bustling sea of people    
I too can turn and return to my quiet ease    
This is the truest reckoning with love    
[outro]