愛情浪漫1
花盛開 月朦朧.英文版
花盛開 月朦朧.英文版
感受李煜 描寫自己與小周後幽會,在一個繁花盛開、月光淡淡的夜晚,少女與情人幽會.黯淡的月,迷離的霧,半夜悄然赴約,生怕被人發覺.描繪女子情態,吐露愛情的言語,直白而大膽.
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
詳細介紹
原著:李煜 詞: 菩薩蠻·花明月暗籠輕霧 歌詞改編:李振堃 英文翻譯:DeepL Pro
英文歌詞-段落結構
[Verse 1]
Flowers bloom in full splendor
The pale moon hangs hazy
Light mist veils the night's path
Perfect timing to meet you
Hesitation lingers
Before daring to step into love, one step at a time
Carrying embroidered shoes
Socks bare
Stone steps feel cold, yet ache
Step by step I climb
With trembling
Waves surge in my chest
[Chorus]
Fragrant steps, this lovely night—I came for you
Do you know how hard it was for me to walk here?
A body full of panic, a body full of longing
All hidden in my sleeves, fingers fidgeting
In this moment, hold me tighter
Love me well just once, even if it means I owe you
If we must part when dawn breaks
Tonight, let me be greedy with my affection
[Verse 2]
South of the main hall
Lamp light slants askew
Your silhouette leans against the doorframe
Finally seeing you
My throat tightens
A greeting lodged in my chest
Clutching tightly
In your embrace
My heart races like a whirlwind
My body still trembles uncontrollably
Like fallen blossoms
Cradled in the palm of my hand
[Chorus]
Fragrant steps, this lovely night, I come for you
Do you know how hard it was for me to come?
Each step echoes like a cry
Fearing others might hear, yet dreading you might be gone
In this moment, hold me tighter
Cherish me well, don't let sorrow spin its cocoon
How difficult it was for me to come see you
Tonight, let tears turn to joy
[Bridge]
Do you know
How many eyes I've carried on my back
Moonlight veils my face
Even the stars keep watch for me
[Chorus]
Fragrant steps, lovely night, I come for you
Do you know how hard it was for me to come?
A body full of panic, a body full of longing
All hidden in my sleeves, fingers fidgeting
In this moment, hold me tighter
Cherish me well, don't make me brave in vain
If I dare to lose control just this once in a lifetime
Let it be in your embrace, where I bloom completely
[Outro]