愛情浪漫1
衣帶漸寬終不悔.英文版2
衣帶漸寬終不悔.英文版2
感受柳永 把漂泊異鄉的落魄感受,同懷念意中人的纏綿情思結合在一起.登高望遠.引起無盡離愁.為打消離愁痛飲狂歌,但強顏歡終覺無味.便心甘情願為思念伊悴身形消瘦.
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
詳細介紹
原著:柳永 詞:蝶戀花·佇倚危樓風細細 歌詞改編:李振堃 英文翻譯:DeepL Pro
英文歌詞-段落結構
[Verse 1]
For hours I lean against this high-rise railing
A gentle breeze brushes my face, thread by thread, swirling across my skin
Before me, spring's splendor stretches endlessly, its shores beyond sight
Spring's parting sorrow rises from the distant horizon, unfolding into a vast evening glow
Looking down, the emerald grass blurs in the mist
Drifting clouds cloak the setting sun's glow, casting copper-red memories
Such twilight clings silently to my heart
Who could truly understand my feelings as I lean against the railing?
[Chorus]
I'm just a person on the railing, staring blankly at the horizon
A single word stuck in my throat, over time becoming a scar
Trying to swallow your name, yet it sinks deeper with each attempt
The less I speak of it, the more it rises and falls with every breath
I'm just the man on the railing, the one who refuses to move forward
The world rolls beneath my feet like tides crashing against city gates
If anyone could take this inch of my heart
They'd understand why I'm willing
For you, bit by bit, let my soul fade away.
[Verse 2]
Tonight I planned to let loose, drink until I drowned my sorrows.
Thought raising my cup, singing loud, forcing smiles could drown you away.
But through the clamor, after three rounds of wine, it all tasted hollow.
Laughter faded, leaving only the faint tremble of ice in my glass.
In the mirror, my figure grows thinner by the day, like a shadow thinned by the wind.
Friends say it's not worth it—why let longing corrode my days?
But I still feel no regret, nor do I wish to learn to guard myself.
I'd rather wither for you, grow weary from missing you (weary).
[Chorus]
I'm just a person on the railing, staring blankly at the horizon.
A single word stuck in my throat, over time it becomes a scar.
I try to swallow your name, but the more I swallow, the deeper it sinks.
The less I speak of it, The more it rises and falls with every breath
I'm just the one on the railing, The one who refuses to move on
The world rolls beneath my feet, Like waves crashing against the city gates
If one day you pass by and see this person
Please don't wake me—let me continue
For you, on this railing, Quietly waiting, just a little longer
[Outro]