苦澀難言1
你是我今生的羈伴.英文版4
你是我今生的羈伴.英文版4
感受佚名 曾經愛像潮水 .像火燒.依戀的心.只想獨佔你.只想跟你說話.淘淘不絕的話題 .但畢竟不同的背景.失落的年輕時代.無法彌補的過去.叫人遺憾.真心祝福 在未來每個朝夕.都能開心快樂 .雖然有些叫人心酸.但這份情誼永遠會熱烈如昔.祝福永遠.
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
詳細介紹
原著:佚名 歌:認知不同沒關係 歌詞改編:李振堃 英文翻譯:DeepL Pro
英文歌詞-段落結構
[Intro]
[Verse 1]
Love once flowed like the tide
Wave after wave chasing deep into my heart
Love also burned like a flame
Bit by bit consuming all reason
My yearning heart burns hot
Waiting for your words to comfort me
The scorching heat consumes me
Yet I'd gladly let you surround me
[Pre-Chorus]
Pouring out my heart and soul
Until it's completely drained
Giving you control over every tomorrow
Every minute, every second
Exchanged for just one promise: I'll be by your side
[Chorus]
Longing ebbs and flows like the tide
Washing your name into my chest
I only want to possess you, to hold you alone
Let the whole world fade into the background
You are my lifelong companion
A lifetime of earnest courage
I promise you, forever unchanged
Even storms won't tear us apart
[Verse 2]
I just want to talk with you
Share every mundane detail
Endless topics to discuss
Even silence feels tender
Every fragment of life
I want to walk beside you through
That long road ahead
With your hand in mine, I'm never alone
[Pre-Chorus]
Different perspectives, we'll learn to understand
Seeing the world through your eyes
Divergent attitudes, we'll sit and talk
Drawing closer, bit by bit
[Chorus]
[Bridge]
Our bond shines like stars in the sky
Illuminating the night with radiant light
Sincere blessings, each dawn and dusk
Our affection burns as fiercely as the very first time
[outro]