苦澀難言1
爸爸最近常被罵.英文版5
爸爸最近常被罵.英文版5
感受佚名 喜歡罵配偶的原因很複雜,通常源於原生家庭的不和諧.或者婚前交往的時間短.沒有建立良好溝通的模式、
生小孩後.價值觀產生急劇的變化.或者彼此原生家庭的貧富差距.長期下來變成無法彌補的傷口.
也直接影響孩子對未來婚姻的不敢期待.
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
生小孩後.價值觀產生急劇的變化.或者彼此原生家庭的貧富差距.長期下來變成無法彌補的傷口.
也直接影響孩子對未來婚姻的不敢期待.
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成 配樂生成:Suno Premier
詳細介紹
原著:佚名 歌:爸爸最近常被罵 歌詞改編:李振堃 英文翻譯:DeepL Pro
英文歌詞-段落結構
[intro]
[Verse 1]
Cold leftovers again on the dinner table
Mom's dark circles a shade deeper than last night
Dad smiles, says the weather's nice today
But the words get swallowed back
You ask why we still won't grow up
Housework piles up to her chest again
He fumbles in his pocket
That bill's crumpled tight, so small
[Chorus]
Dad is the safest place
So he becomes the softest punching bag
All the harsh words, dumped on him
Because he won't run, won't yell, won't fight
Standing in the wind
Just holding that broken umbrella for everyone
[Verse 2]
The TV plays in the background in the living room
Mom laughs sweetly at her friend on the phone
Dad hangs laundry on the balcony, drying socks.
The breeze sways the clothespins so gently.
Back then, Grandma loved to scold in front of others.
Grandpa’s face turned pale, yet he still forced a smile.
As a child, I peeked through the door crack.
I couldn’t fathom how they ever said “I love you.”
[Chorus]
[Bridge]
Only after growing up did I start fearing marriage
Fearing the alarm clock won't say “good morning” but instead bring noise
Fearing the person beside me
Will one day become my adversary
But remembering you that day in the living room
Pierced by each word like needles all over
You just lowered your voice even more
Lifted your bowl and said, “The food's still hot. Eat a little more.”
[Chorus]
[outro]