愛情浪漫1

衣帶漸寬終不悔..英文版6

衣帶漸寬終不悔..英文版6

感受柳永 這詞把漂泊異鄉的落魄感受,同懷念意中人的纏綿情思結合在一起寫.展現其情感上堅毅的性格與對世事執著的態度.
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成   配樂生成:Suno  Premier
詳細介紹


原著:柳永          詞:蝶戀花.佇倚危樓.風細細   歌詞改編:李振堃  英文翻譯:DeepL Pro     
英文歌詞-段落結構    
    
[intro]    
    
[verse]     
Leaning against the high-rise railing    
A gentle breeze caresses my face    
Spring's parting sorrow stretches beyond sight    
Clouds dance gracefully on the horizon    
    
[verse]     
Emerald grass meets the distant sky    
Mists swirl as the sun sets    
Twilight's glow speaks without words    
     
Who understands the weight of my heart?    
    
[pre-chorus]    
I tried to drown my sorrows in a thousand cups    
But forced laughter and songs proved hollow    
My belt grows loose, yet I have no regrets    
Willingly furrowing my brow for her    
     
    
[chorus]    
For her, I waste away without looking back    
For her, I wither till daylight breaks    
Though parting sorrow weighs upon my heart    
This love remains unbearable    
    
[chorus]    
For her, I waste away without looking back    
For her, I wither till daylight breaks    
Though parting sorrow weighs upon my heart    
This love remains unbearable    
    
[outro]