愛情浪漫1

明月多情應笑我.英文版3

明月多情應笑我.英文版3

感受納蘭性德 娶江南藝妓沈宛為妾侍,後來因為家庭的壓力,二人被迫分離。這首歌就是納蘭在離別之後,思念沈宛之作。往事不堪回首,一切過去的都將不再重來。
圖像來源:概念設計:李振堃,經由Leonardo Apprentice生成   配樂生成:Suno  Premier
詳細介紹


原著:納蘭性德         詞: 採桑子·明月多情應笑我   歌詞改編:李振堃  英文翻譯:DeepL Pro         
英文歌詞-段落結構        
 [Intro]    
[Verse]    
Bright moon, shining on this lonely road    
Do you laugh at me, so sentimental?    
Laugh at me for betraying her tender devotion?    
    
[Chorus]    
Now she's gone, drifting like scattered clouds    
Spring's joy is gone, leaving only solitude    
Walking alone, singing in solitude    
    
[Verse 2]    
I dare not recall    
Our former selves    
When we knew and cherished each other    
    
[Chorus]    
Now she's gone, drifting like scattered clouds    
Spring's joy has faded, leaving only solitude    
Walking alone, singing in loneliness    
    
[Bridge]    
Moonlight no longer graces the night, streetlamps glow coldly    
Lovers fade like distant dreams, clouds find no place to hide    
I chase after, yet find only emptiness    
    
[Chorus]    
Now she's gone far away, like clouds dispersing    
Spring's joy is gone, only loneliness remains    
Walking alone, singing in solitude    
[Verse]    
O moon, illuminate this desolation    
Is your light mockery or sorrow?    
Sentimental and melancholy, no one understands    
I betrayed her tender gaze    
    
[Chorus]    
Now she's gone far away, as distant as a dream    
The joy of springtime strolls has vanished without a trace    
Alone and aimless, I wander    
Singing loneliness, becoming a gentle breeze    
    
[Verse 2]    
I dare not recall those days of old    
When hearts once harmonized in symphony    
Deep affection, inseparable as shadow and form    
Now moonlight no longer warms the heart    
    
[Chorus]    
Now she's gone so far away, as distant as a dream    
The joy of springtime strolls has vanished without a trace    
I'm alone, aimlessly wandering    
Singing of loneliness, becoming a gentle breeze    
    
[Bridge]    
The departed lover, like a drifting cloud    
Floats slowly into the distance, leaving no trace    
Fragments of illusion, beyond pursuit    
Amidst the fading lights, only solitude remains    
    
[Chorus]    
Now she's gone so far away, as distant as a dream    
The joy of springtime wanderings has nowhere to be found    
I'm alone, aimlessly    
Singing of loneliness, becoming a gentle breeze    
[outro]