人生追夢
追夢無限.英文版(新紫微網):
追夢無限.英文版(新紫微網):
詳細介紹
[Verse]
The sea of clouds stretches endlessly in the horizon
The stars turn and the sails accompany me
I said the road is long and dusk is coming
The poem is amazing but it is not finished
[Verse 2]
My heart is like a raging fire that illuminates the darkness
My steps keep crossing the mountains
Holding the sky and climbing to the top
The dust under my feet turns into a poem
[Chorus]
The wind of 90,000 miles helps the roc fly
The dream is endless
The stars accompany me to light up the night
The dream has already met in the depths of the sky
[Bridge]
When the wind rises, the thunder sounds like a call
The surging waves turn into a desk
The world is vast and the destiny is infinite
The lonely boat moves forward without regrets
[Verse 3]
Flowers bloom and fall without changing my wishes
The rivers flow eastward without reducing my feelings
The sun rises and the moon sets just for looking forward to each other
Thousands of mountains and rivers are persistent and unfinished
[Chorus]
The wind of 90,000 miles helps the roc fly
The dream is endless
The stars accompany me to light up the night
The dream has already met in the depths of the sky