人生追夢

追夢無限.英文版(新紫微網):

追夢無限.英文版(新紫微網):

詳細介紹


[Verse]        
The sea of ​​clouds stretches endlessly in the horizon        
The stars turn and the sails accompany me        
I said the road is long and dusk is coming        
The poem is amazing but it is not finished        
        
[Verse 2]        
My heart is like a raging fire that illuminates the darkness        
My steps keep crossing the mountains        
Holding the sky and climbing to the top        
The dust under my feet turns into a poem        
        
[Chorus]        
The wind of 90,000 miles helps the roc fly        
The dream is endless        
The stars accompany me to light up the night        
The dream has already met in the depths of the sky        
        
[Bridge]        
When the wind rises, the thunder sounds like a call        
The surging waves turn into a desk        
The world is vast and the destiny is infinite        
The lonely boat moves forward without regrets        
        
[Verse 3]        
Flowers bloom and fall without changing my wishes        
The rivers flow eastward without reducing my feelings        
The sun rises and the moon sets just for looking forward to each other        
Thousands of mountains and rivers are persistent and unfinished        
        
[Chorus]        
The wind of 90,000 miles helps the roc fly        
The dream is endless        
The stars accompany me to light up the night        
The dream has already met in the depths of the sky